muerto
MWER-toh
/ˈmweɾto/
Visualiser 'muerto' comme un adjectif décrivant l'état d'être sans vie, comme une fleur flétrie.
muerto(Adjectif)
mort
?qui n'est pas vivant
sans vie
?lacking energy or vitality
,engourdi
?a body part that has lost feeling
📝 En Action
Cuando llegué, la planta ya estaba muerta.
A2Quand je suis arrivé, la plante était déjà morte.
Estoy muerto de cansancio, necesito dormir.
B1Je suis mort de fatigue, j'ai besoin de dormir.
Se me quedó el brazo muerto después de dormir sobre él.
B2Mon bras est devenu engourdi après avoir dormi dessus.
💡 Points de grammaire
Toujours utiliser 'Estar', jamais 'Ser'
Pour décrire l'état d'être mort, utilisez toujours le verbe 'estar'. Considérez cela comme une condition ou un état dans lequel se trouve quelqu'un. 'Estar muerto' signifie 'être mort'.
S'accorde en Genre et en Nombre
Comme la plupart des adjectifs, 'muerto' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'el perro muerto' (le chien mort), 'la planta muerta' (la plante morte), 'los árboles muertos' (les arbres morts).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Ser' pour 'Être Mort'
Erreur : “El pez es muerto.”
Correction : El pez está muerto. Utilisez 'estar' pour parler de l'état ou de la condition d'être mort. Utiliser 'ser' (comme dans 'fue muerto') signifie 'a été tué', ce qui décrit l'action de tuer, pas l'état d'être mort.
⭐ Conseils d''utilisation
Pour l'Exagération
Tout comme en français, vous pouvez utiliser 'muerto' pour exagérer des sentiments. 'Estoy muerto de aburrimiento' signifie 'Je m'ennuie à mourir'.

Représenter 'muerto' comme un nom : une personne qui est décédée, symbolisée ici par le souvenir culturel.
muerto(Nom)
personne morte
?un individu qui est décédé
victime
?in an accident or conflict
,le défunt
?a more formal term for a dead person
📝 En Action
El accidente de tráfico dejó dos muertos y varios heridos.
B1L'accident de la route a fait deux morts et plusieurs blessés.
El Día de los Muertos es una celebración importante en México.
A2Le Jour des Morts est une célébration importante au Mexique.
Encontraron a un muerto en el río.
B2Ils ont trouvé une personne morte dans la rivière.
💡 Points de grammaire
'Los muertos' = 'Les Morts'
Lorsque vous utilisez 'muerto' avec 'el', 'la', 'los' ou 'las', il agit comme un nom. 'Los muertos' est une façon courante de désigner 'les morts' en tant que groupe.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
Vous saurez que 'muerto' est un nom plutôt qu'un adjectif parce qu'il agira comme tel. Par exemple, il pourrait suivre un nombre ('dos muertos') ou un article comme 'un' ou 'el' ('un muerto').

Illustrant 'muerto' comme participe passé, marquant l'achèvement de l'action de mourir.
muerto(Verb (Past Participle))
décédé
?utilisé avec 'haber' pour former les temps composés, ex. 'a décédé'
📝 En Action
El famoso actor ha muerto a los 90 años.
A2Le célèbre acteur est décédé à l'âge de 90 ans.
Para cuando llegaron los médicos, el paciente ya había muerto.
B1Au moment où les médecins sont arrivés, le patient était déjà mort.
💡 Points de grammaire
Une Forme Irrégulière
'Muerto' est le participe passé spécial de 'morir' (mourir). La forme régulière serait 'morido', mais celle-ci est toujours incorrecte. Vous devez mémoriser cette forme irrégulière !
Utilisé avec 'Haber'
Vous verrez presque toujours cette forme associée au verbe auxiliaire 'haber' pour parler de choses qui se sont produites (ex. 'ha muerto' - est mort) ou s'étaient produites ('había muerto' - était mort).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la Mauvaise Forme
Erreur : “El perro ha morido.”
Correction : El perro ha muerto. 'Morir' est l'un des verbes courants avec un participe passé irrégulier que vous devez simplement apprendre par cœur.
⭐ Conseils d''utilisation
Ne Change Pas
Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former un temps comme 'ha muerto', le mot 'muerto' ne change jamais. Il reste 'muerto' que vous parliez d'un homme, d'une femme ou d'un groupe de personnes.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : muerto
Question 1 sur 2
Quelle phrase décrit correctement une plante qui n'est plus en vie ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'murió' et 'ha muerto' ?
Bonne question ! Les deux signifient 'est mort', mais ils sont utilisés dans des situations différentes. 'Murió' (passé simple) est pour une action terminée dans le passé, souvent à un moment précis ('Él murió ayer' - Il est mort hier). 'Ha muerto' (passé composé) est utilisé pour une mort plus récente ou dont le moment précis n'est pas mentionné, reliant l'événement passé au présent ('El rey ha muerto' - Le roi est mort).
Pourquoi dit-on 'está muerto' et non 'es muerto' ?
C'est un casse-tête classique entre 'ser' et 'estar' ! Pensez à 'estar' pour les états et les conditions. Être mort est un état. Donc, 'El gato está muerto' signifie 'Le chat est mort'. Utiliser 'ser' comme dans 'El gato fue muerto por un coche' signifie 'Le chat a été tué par une voiture'. Cela décrit l'action d'être tué, pas l'état d'être mort. Pour l'état, utilisez toujours 'estar'.
Puis-je dire 'la muerta' ?
Oui, absolument ! 'Muerto' change pour s'accorder avec le genre de la personne ou de la chose. Si vous parlez d'une femme, vous utiliseriez 'la muerta' (la femme morte) comme nom, ou 'la gata está muerta' (la chatte est morte) comme adjectif.