nacionalismo
“nacionalismo” signifie “nationalisme” en espagnol (Un sentiment d'appartenance ou de fierté envers une nation.).
nationalisme
Aussi : patriotisme
📝 En Action
El nacionalismo es un tema común en las noticias de hoy.
B1Le nationalisme est un sujet courant dans l'actualité d'aujourd'hui.
Muchos países vivieron un auge del nacionalismo el siglo pasado.
B2De nombreux pays ont connu un essor du nationalisme au siècle dernier.
Es importante distinguir entre el nacionalismo y el simple amor por la cultura propia.
C1Il est important de distinguer le nationalisme de l'amour simple pour sa propre culture.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : nacionalismo
Question 1 sur 3
Quel article faut-il utiliser avec 'nacionalismo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot 'nacional' (national) combiné au suffixe '-ismo' (utilisé pour les idéologies ou les systèmes). Il remonte au mot latin 'natio', qui signifiait à l'origine 'naissance' ou 'tribu de personnes'.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'nacionalismo' est toujours un mot négatif en espagnol ?
Pas nécessairement. Bien qu'il puisse impliquer l'exclusion ou le conflit dans des contextes politiques, il peut aussi simplement faire référence à un mouvement cherchant l'indépendance ou la préservation d'une culture. Cependant, comme en français, il est souvent traité avec prudence par rapport à 'patriotismo'.
Est-ce que 'nacionalismo' est la même chose que 'patriotismo' ?
Techniquement, non. Le patriotisme est généralement défini comme l'amour de son pays, tandis que le nationalisme implique généralement une idéologie politique spécifique ou le désir d'indépendance politique.
Puis-je utiliser 'nacionalismo' pour une équipe de sport ?
Non, ce serait trop fort. Pour la fierté sportive ou locale, utilisez 'pasión' (passion) ou 'orgullo' (fierté).