Inklingo

oírme

m'entendre?en tant qu'objet direct,m'écouter?impliquant souvent l'attention
Aussi :percevoir ma voix?technical context

oh-EER-meh

/oˈiɾme/
VerbeA2irregular (go verb in present indicative/subjunctive, stem change in preterite) ir
neutral
Une illustration colorée montrant un enfant criant vers un autre enfant qui se couvre l'oreille pour écouter attentivement, illustrant 'm'entendre'.

Illustrant l'action de quelqu'un d'autre écoutant 'moi' en tant qu'objet direct.

oírme(Verbe)

A2irregular (go verb in present indicative/subjunctive, stem change in preterite) ir

m'entendre

?

en tant qu'objet direct

,

m'écouter

?

impliquant souvent l'attention

Aussi :

percevoir ma voix

?

technical context

📝 En Action

¿Puedes oírme bien desde ahí?

A2

Peux-tu bien m'entendre depuis là-bas ?

Necesitas oírme cuando te hablo de cosas importantes.

B1

Tu dois m'écouter quand je te parle de choses importantes.

Él no quiso oírme, así que me fui.

B2

Il n'a pas voulu m'entendre, alors je suis parti.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • poder oírmepouvoir m'entendre
  • dejarme oírme laisser entendre

💡 Points de grammaire

Règle de placement du pronom

"Oírme" est le verbe à l'infinitif "oír" avec le pronom objet "me" (moi) attaché directement à la fin. Cette structure est utilisée lorsque le verbe n'est pas encore conjugué, suivant souvent un autre verbe conjugué (ex: quiero oírme).

Placement alternatif

Vous pouvez également placer le pronom avant le verbe conjugué : Me puedes oír (Tu peux m'entendre). Les deux formes sont correctes.

⭐ Conseils d''utilisation

Entendre vs. Écouter

Alors que 'oír' signifie généralement l'acte physique d'entendre, lorsqu'il est utilisé avec 'me' (oírme), il signifie souvent 'm'écouter' ou prêter attention, de manière similaire au verbe plus actif 'escuchar'.

Une illustration colorée montrant une personne assise seule, parlant doucement dans ses mains jointes, se concentrant intensément sur le son de sa propre voix, illustrant 'm'entendre moi-même'.

Illustrant l'action réflexive d'écouter sa propre voix.

oírme(Verbe)

B1irregular (reflexive sense) ir

m'entendre moi-même

?

action réflexive

,

m'écouter moi-même

?

ex: écouter un enregistrement

📝 En Action

Quiero grabar mi voz para oírme hablar.

B1

Je veux enregistrer ma voix pour m'entendre parler.

Necesito un micrófono para oírme claramente.

B1

J'ai besoin d'un microphone pour m'entendre clairement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escucharse (s'écouter)

Expressions & Idiomes

  • no oírme ni a mí mismone rien pouvoir entendre (à cause du bruit)

💡 Points de grammaire

Action Réflexive

Dans ce sens, le 'me' indique que la personne qui entend est la même personne qui est entendue. L'action se réfléchit sur le locuteur.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'me'

Erreur :Utiliser 'oír' lorsque le sujet est aussi l'objet (ex: *Quiero oír* au lieu de *Quiero oírme* lorsqu'on écoute sa propre voix).

Correction : Lorsque le sujet s'entend lui-même, le pronom réfléchi est requis : *Quiero oírme*.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : oírme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'oírme' dans le sens d'objet direct ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

el oído(l'ouïe, l'oreille interne) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'oírme' n'a-t-il pas d'accent écrit, même si 'oí' en a un ?

'Oí' (j'ai entendu) a un accent car l'accent tonique tombe sur le 'í', rompant la combinaison de voyelles (hiatus). Lorsque 'me' est attaché à l'infinitif 'oír' pour former 'oírme', l'accentuation naturelle de l'infinitif (sur le 'í') est maintenue, mais comme l'ajout crée un nouveau mot qui suit les règles d'accentuation standard (accent sur l'avant-dernière syllabe, 'ír'), aucun accent écrit n'est nécessaire sur le 'i'.

Quelle est la différence entre 'oírme' et 'escucharme' ?

'Oírme' concerne la perception physique du son (Peux-tu entendre ma voix ?). 'Escucharme' concerne l'attention active (Écoutes-tu ce que je dis ?). Si vous criez à travers un champ, vous utilisez 'oírme'. Si vous donnez un conseil, vous utilisez 'escucharme'.