Inklingo

olas

vagues?eau en mouvement dans la mer
Aussi :houle?the waves breaking on the shore (often used in plural form)

OH-lahs

/ˈo.las/
NomfA1
neutral
Une illustration simple de trois grandes vagues bleues et écumeuses de l'océan déferlant à la surface de l'eau.

Olas fait référence à l'eau en mouvement dans la mer, comme ces vagues déferlantes.

olas(Nom)

fA1

vagues

?

eau en mouvement dans la mer

Aussi :

houle

?

the waves breaking on the shore (often used in plural form)

📝 En Action

Las olas del mar estaban muy grandes hoy.

A1

Les vagues de l'océan étaient très grandes aujourd'hui.

Me gusta escuchar el sonido de las olas en la playa.

A1

J'aime écouter le bruit des vagues sur la plage.

Los surfistas esperan las mejores olas.

A2

Les surfeurs attendent les meilleures vagues.

Connexions de Mots

Synonymes

  • marejada (houle)
  • rompientes (déferlantes)

Collocations Courantes

  • olas gigantesvagues géantes
  • olas pequeñaspetites vagues
  • romper las olasdéferler (pour les vagues qui frappent le rivage)

💡 Points de grammaire

Pluriel Féminin

Puisque le mot singulier 'ola' se termine par -a, c'est un nom féminin. Par conséquent, au pluriel, il utilise l'article féminin 'las' (las olas). En français, 'vague' est féminin, donc la règle est similaire : 'la vague' devient 'les vagues'.

❌ Erreurs Courantes

Confusion de Genre

Erreur :El olas.

Correction : Las olas. Rappelez-vous que la plupart des mots se terminant par -a sont féminins, nécessitant l'article 'las' au pluriel. C'est similaire au français où 'la' devient 'les' pour les noms féminins.

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire la Mer

Utilisez des adjectifs comme 'grandes' (grandes), 'pequeñas' (petites), 'suaves' (douces) ou 'fuertes' (fortes) pour décrire la qualité des vagues.

Une grande foule dense de figures humaines simplifiées et colorées se précipitant rapidement, illustrant une vague de personnes.

Olas peut également décrire une poussée ou une ruée, comme une vague de personnes se déplaçant ensemble.

olas(Nom)

fB1

vague

?

poussée ou ruée (de chaleur, d'émotion, de personnes)

Aussi :

tendance

?

a popular movement

,

période

?

a period of weather (e.g., heat spell)

📝 En Action

Hay una ola de calor en el sur del país.

B1

Il y a une vague de chaleur dans le sud du pays.

El país experimentó una ola de protestas.

B2

Le pays a connu une vague de manifestations.

Se sintió una ola de tristeza al escuchar la noticia.

B1

Une vague de tristesse a été ressentie en apprenant la nouvelle.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ola de crímenesvague de criminalité
  • ola de fríovague de froid
  • ola migratoriavague migratoire

💡 Points de grammaire

Usage Métaphorique

Lorsque 'olas' est utilisé au sens figuré (pour des choses qui ne sont pas de l'eau), il décrit une explosion soudaine, puissante et souvent temporaire de quelque chose, comme la chaleur, l'émotion ou l'activité. C'est très similaire à l'usage du mot français 'vague' (ex: une vague d'enthousiasme).

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation du Singulier

Dans les usages figurés, la forme singulière 'ola' est très courante, surtout pour la météo et les tendances sociales ('una ola de calor').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : olas

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'olas' dans son sens figuré (non aquatique) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

ola(vague (singulier)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'ola' est lié à la salutation 'hola' ?

Non, ce sont des mots complètement différents ! 'Hola' (salut) vient d'une ancienne interjection, tandis que 'ola' (vague) vient d'un mot latin désignant le mouvement de l'eau. Ils se prononcent juste de manière similaire.

Comment décrire une eau très calme en utilisant 'olas' ?

Vous pouvez dire 'No hay olas' (Il n'y a pas de vagues) ou 'Las olas son muy suaves' (Les vagues sont très douces). Si l'eau est complètement immobile, vous pourriez utiliser 'calma' (calme).