padrastro
“padrastro” signifie “beau-père” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
beau-père

📝 En Action
Mi padrastro y yo nos llevamos muy bien.
A1Mon beau-père et moi nous entendons très bien.
El esposo de mi madre es mi padrastro.
A1Le mari de ma mère est mon beau-père.
cil

📝 En Action
Me salió un padrastro en el dedo anular.
B2J'ai eu un cil à l'annulaire.
No te muerdas los padrastros porque se pueden infectar.
B2Ne vous rongez pas les cils car ils peuvent s'infecter.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : padrastro
Question 1 sur 1
Si quelqu'un dit 'Me duele el dedo por un padrastro', de quoi se plaint-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot 'padre' (père) plus le suffixe '-astro'. En vieux castillan, ce suffixe était utilisé pour décrire quelque chose qui 'imitait' ou était une 'version inférieure' de l'original, ce qui explique pourquoi il en est venu à signifier à la fois un beau-parent et un morceau de peau gênant.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Le mot 'padrastro' est-il méchant ou offensant ?
Pas généralement. Bien que certains vieux contes de fées aient dépeint les 'beaux-parents' comme méchants, le mot 'padrastro' est le terme standard et neutre en espagnol aujourd'hui.
Pourquoi un cil est-il appelé 'beau-père' ?
C'est une bizarrerie historique ! Le suffixe '-astro' signifiait autrefois 'faux' ou 'imparfait'. Un cil était considéré comme une partie 'imparfaite' de la zone de l'ongle, tout comme un beau-père était autrefois décrit comme un 'remplaçant' d'un père.

