rastro
“rastro” signifie “trace” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
trace, piste
Aussi : sillage, signe
📝 En Action
No dejó ningún rastro de su visita.
A2Il n'a laissé aucune trace de sa visite.
Los excursionistas siguieron el rastro de las huellas en la nieve.
B1Les randonneurs ont suivi la piste des empreintes dans la neige.
El rastro de neumáticos era muy claro en el barro.
A2La trace de pneu était très nette dans la boue.
odeur, senteur
Aussi : piste
📝 En Action
El perro olfateó el rastro del conejo.
B1Le chien a reniflé l'odeur du lapin.
Aún queda un rastro de humo en la habitación.
B2Il reste encore une trace/odeur de fumée dans la pièce.
marché aux puces
Aussi : marché de seconde main
📝 En Action
Pasamos la mañana buscando gangas en el rastro.
B1Nous avons passé la matinée à chercher des bonnes affaires au marché aux puces.
El Rastro de Madrid es famoso mundialmente.
B1Le Rastro de Madrid (un célèbre marché aux puces) est mondialement connu.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rastro
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'rastro' pour signifier 'marché aux puces' ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du latin *rastrum*, qui signifiait à l'origine 'râteau' ou 'herse' — un outil utilisé pour gratter le sol. Ce lien explique pourquoi 'rastro' fait référence à la marque ou à la trace laissée lorsqu'un objet traîne sur une surface.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'rastro' est la même chose que 'huella' ?
Pas exactement. 'Huella' est une marque spécifique et individuelle, comme une empreinte de pas ou une empreinte digitale. 'Rastro' est un terme plus général pour l'ensemble du chemin, la série de signes ou la preuve globale laissée derrière.
Est-ce que 'rastro' peut être utilisé pour une mauvaise odeur ?
Oui, il fait souvent référence à une odeur forte et persistante, parfois désagréable, comme le 'rastro' de soufre ou de fumée.


