Comment dire "odeur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “odeur” est “olor” — utilisez "olor" pour toute sensation perçue par le nez, qu'elle soit bonne ou mauvaise. C'est le terme le plus général..
olor
oh-LOHR/oˈlor/

Exemples
El olor a pan recién hecho inunda la cocina.
L'odeur du pain frais emplit la cuisine.
¡Qué buen olor tiene este café!
Quelle bonne odeur a ce café !
El olor a gasolina me da dolor de cabeza.
L'odeur de l'essence me donne mal à la tête.
Ese olor extraño viene de la cocina.
Cette étrange odeur vient de la cuisine.
Nom Masculin
Même s'il se termine par -r, 'olor' est toujours masculin : 'el olor', 'un olor'. Contrairement au français où 'odeur' est féminin ('une odeur'), en espagnol, il faut toujours utiliser l'article masculin.
Décrire les odeurs
Pour dire que quelque chose 'sent comme' autre chose, utilisez 'tener olor a...' : 'La casa tiene olor a flores' (La maison sent les fleurs). C'est similaire à la structure française 'sentir bon/mauvais' mais utilise le nom 'olor'.
Utiliser 'La' au lieu de 'El'
Erreur : “La olor es horrible.”
Correction : El olor es horrible. ('Olor' est masculin, même s'il se termine par 'r', contrairement à beaucoup de noms français se terminant par une consonne qui peuvent être féminins.)
aroma
/ah-ROH-mah//aˈɾoma/

Exemples
Me encanta el aroma de las flores en primavera.
J'adore l'arôme des fleurs au printemps.
Me encanta el aroma del café por la mañana.
J'adore l'odeur du café le matin.
Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.
Les fleurs du jardin dégagent un doux parfum.
El vino tiene un aroma frutal muy intenso.
Le vin a un arôme fruité très intense.
La règle du '-a' masculin
Bien que ce mot se termine par '-a', il est masculin. Vous devez utiliser 'el' ou 'un' au lieu de 'la' ou 'una'. Cela arrive souvent avec les mots qui viennent du grec.
Utiliser 'la' au lieu de 'el'
Erreur : “La aroma es dulce.”
Correction : El aroma es dulce. Comme le mot est masculin, les mots qui le décrivent (comme 'le' ou 'doux') doivent s'accorder en genre masculin.
rastro
/RRAH-stroh//ˈras.tɾo/

Exemples
El perro siguió el rastro del zorro por el bosque.
Le chien a suivi la piste (l'odeur) du renard dans la forêt.
El perro olfateó el rastro del conejo.
Le chien a reniflé l'odeur du lapin.
Aún queda un rastro de humo en la habitación.
Il reste encore une trace/odeur de fumée dans la pièce.
Olor vs Aroma
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


