padre
“padre” signifie “père” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
père
Aussi : parents
📝 En Action
Mi padre es profesor.
A1Mon père est professeur.
Voy a visitar a mis padres este fin de semana.
A2Je vais rendre visite à mes parents ce week-end.
Él es un buen padre de familia.
B1C'est un bon père de famille.
prêtre
Aussi : Père
📝 En Action
El padre dio la misa del domingo.
B1Le prêtre a donné la messe du dimanche.
Necesito hablar con el Padre Francisco.
B1J'ai besoin de parler au Père Francisco.
cool
Aussi : génial, super
📝 En Action
¡Qué padre está tu chamarra!
B2Ta veste est trop cool !
El concierto estuvo padrísimo.
B2Le concert était génial.
Me la pasé muy padre en la fiesta.
C1J'ai passé un très bon moment à la fête.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : padre
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'padre' pour signifier 'cool' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'pater', qui signifiait également 'père'. Cette racine latine est l'ancêtre des mots pour père dans de nombreuses langues européennes.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'padre' et 'papá' ?
'Padre' est plus formel, comme 'father' en anglais. 'Papá' est ce que la plupart des gens disent à leur père dans une conversation quotidienne et affectueuse, tout comme 'papa' en français. Vous écririez 'Estimado padre' (Cher père) dans une lettre formelle, mais vous l'appelleriez 'papá' au téléphone.
Si 'los padres' signifie 'parents', comment dit-on 'les pères' ?
On dit aussi 'los padres'. L'espagnol utilise le pluriel masculin pour un groupe composé uniquement d'hommes ou un groupe mixte. Vous devez vous fier au contexte pour faire la différence. Par exemple, 'Los padres de la novia' (Les parents de la mariée) signifie mère et père, mais 'Todos los hombres allí son padres' signifie 'Tous les hommes là-bas sont des pères'.
Est-il acceptable d'utiliser 'padre' pour dire 'cool' en Espagne ou en Argentine ?
Il vaut mieux éviter. Bien que beaucoup de gens puissent le comprendre grâce aux émissions de télévision mexicaines, ce n'est pas un élément naturel de leur argot quotidien. Cela vous fera paraître comme si vous utilisiez spécifiquement l'espagnol mexicain. En Espagne, ils diraient 'guay', et en Argentine, ils pourraient dire 'copado'.


