madre
“madre” signifie “mère” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
mère
Aussi : maman
📝 En Action
Mi madre es muy simpática.
A1Ma mère est très gentille.
Voy a llamar a mi madre por su cumpleaños.
A2Je vais appeler ma mère pour son anniversaire.
La madre de mi amigo es de Argentina.
A2La mère de mon ami est d'Argentine.
source
Aussi : cause, mère
📝 En Action
La pereza es la madre de todos los vicios.
B2La paresse est la mère de tous les vices.
España es considerada la madre patria por muchos países latinoamericanos.
C1L'Espagne est considérée comme la patrie mère par de nombreux pays latino-américains.
super / cool
Aussi : génial
📝 En Action
¡Esta película está a toda madre!
C1Ce film est super !
El concierto estuvo de poca madre.
C1Le concert était incroyable.
Me importa una madre lo que pienses.
C2Je me fiche complètement de ce que tu penses.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : madre
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'madre' de manière figurative, signifiant 'source' ou 'origine' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'māter', qui signifiait aussi 'mère'. C'est l'un des mots les plus anciens et les plus stables dans de nombreuses langues apparentées, montrant à quel point le concept est important.
Première attestation : Ancient Latin
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'madre' et 'mamá' ?
'Madre' est le mot standard, plus formel pour 'mother' (mère). 'Mamá' est plus informel et affectueux, comme 'maman' en français. Vous utilisez 'madre' sur les formulaires et dans un discours formel, mais vous appelleriez votre propre mère 'mamá'.
Est-il vrai que 'madre' est utilisé dans les jurons ?
Oui, dans certaines régions (surtout au Mexique et parfois en Espagne), 'madre' fait partie de nombreuses expressions argotiques fortes et de jurons. Celles-ci peuvent être très offensantes, il est donc préférable de les éviter à moins d'être très familier avec la culture et le contexte locaux.
Comment dit-on 'stepmother' ou 'mother-in-law' ?
Une belle-mère est 'madrastra', et une mère par alliance est 'suegra'. Les deux mots sont liés à 'madre' mais ont leurs propres significations spécifiques pour différentes relations familiales.


