pagarlo
“pagarlo” signifie “le payer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
le payer
Aussi : le payer
📝 En Action
Tengo el dinero para pagarlo.
A1J'ai l'argent pour le payer.
Si compras el café, yo puedo pagarlo.
A2Si tu achètes le café, je peux le payer.
Este es el recibo, debes pagarlo pronto.
B1Voici le reçu ; tu dois le payer bientôt.
en payer les conséquences

📝 En Action
Hizo algo muy malo y va a pagarlo caro.
B2Il a fait quelque chose de très grave et il va le payer cher.
Tarde o temprano tendrá que pagarlo.
B2Tôt ou tard, il devra en payer le prix (faire face aux conséquences).
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "pagarlo" en espagnol :
le payer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pagarlo
Question 1 sur 1
Si vous êtes au restaurant et que vous voulez dire 'Je dois payer l'addition', quelle est la phrase correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'pacare', qui signifiait 'apaiser' ou 'faire la paix'. Cela a évolué vers l'idée de 'faire la paix' avec un créancier en lui donnant de l'argent.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pagarlo' peut signifier 'la payer' (une femme) ?
Non. 'Pagarlo' est spécifiquement pour 'le' (objet ou homme). Pour dire 'la payer' (une femme), on utiliserait généralement 'pagarla'.
Pourquoi y a-t-il parfois un accent sur ce mot ?
Le mot 'pagarlo' n'a pas d'accent, mais si vous ajoutez un autre pronom comme 'me' (me), il devient 'pagármelo' et nécessite un accent pour maintenir la bonne syllabe tonique.

