Inklingo

pasaba

pah-SAH-bah/paˈsaβa/

était en train de passer, avait l'habitude de passer

Aussi : était en train d'aller, passait devant
VerbeA1regular ar
Une voiture rouge vif roule rapidement devant un panneau de signalisation vert statique sur une route ensoleillée, illustrant un mouvement continu.
infinitivepasar (to pass)
gerundpasando (passing)
past Participlepasado (passed)

📝 En Action

Yo pasaba por esa calle todos los días.

A1

J'avais l'habitude de passer par cette rue tous les jours.

¿Qué hora era? Él pasaba justo ahora.

A2

Quelle heure était-il ? Il était en train de passer juste maintenant.

La pelota pasaba cerca del poste, pero no entró.

A2

Le ballon passait près du poteau, mais il n'est pas entré.

était en train de passer, avait l'habitude de passer

Aussi : était en train de traverser
VerbeA2regular ar
Un enfant heureux est assis confortablement sur un carré d'herbe verte sous un grand chêne, profondément absorbé par la lecture d'un livre coloré, symbolisant le temps passé.

📝 En Action

Ella pasaba las tardes leyendo en el jardín.

A2

Elle passait les après-midis à lire dans le jardin.

Yo pasaba mucho tiempo buscando un nuevo apartamento.

B1

J'étais en train de passer beaucoup de temps à chercher un nouvel appartement.

Usted pasaba por un momento difícil el año pasado.

B1

Vous (formel) étiez en train de traverser une période difficile l'année dernière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dedicaba (était en train de dédier/passer)
  • empleaba (était en train d'utiliser/passer)

Collocations Courantes

  • pasaba el ratopassait le temps / s'occupait

était en train de se passer, se déroulait

VerbeB1regular ar
Une nappe de pique-nique à carreaux aux couleurs vives est étalée sur de l'herbe verte avec un panier de pique-nique partiellement ouvert et deux pommes rouges, représentant une situation qui était en cours.

📝 En Action

Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.

B1

Pendant que je cuisinais, je ne savais pas ce qui se passait dehors.

Él no entendía qué pasaba con la computadora.

B1

Il ne comprenait pas ce qui se passait avec l'ordinateur.

En la ciudad, la vida pasaba lentamente.

B2

Dans la ville, la vie passait lentement.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pasaba" en espagnol :

passait devantse déroulait

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasaba

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « pasaba » pour décrire une habitude répétée dans le passé ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *passāre*, signifiant « faire un pas » ou « marcher ». Cette racine a évolué pour signifier « se déplacer d'un endroit à un autre », puis s'est élargie pour inclure le mouvement du temps et des événements.

Première attestation : Medieval Latin period

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: passavaItalian: passava

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que « pasaba » est la même chose que « he passed » ?

Non. « Pasaba » signifie « il/elle/je *étais en train de passer* », « il/elle/je *passais* (habitude) » ou « ça *se passait* ». Cela décrit une action continue ou une habitude répétée dans le passé. Si vous voulez dire « Il est passé (une seule fois, complètement terminé) », vous devez utiliser le Prétérit : « Pasó ».

Comment savoir si « pasaba » signifie « je » ou « il/elle » ?

Vous avez généralement besoin du contexte ! Puisque « yo » (je) et « él/ella/usted » (il/elle/vous formel) partagent la forme « pasaba », les hispanophones se fient au sujet mentionné (Yo pasaba) ou clairement compris dans la conversation.