pasaje
“pasaje” signifie “billet” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
billet, tarif
Aussi : passage
📝 En Action
Necesito comprar un pasaje de ida y vuelta a la costa.
A2Je dois acheter un billet aller-retour pour la côte.
El pasaje de metro es más caro ahora.
A2Le tarif du métro est plus cher maintenant.
passage, allée
Aussi : arcade, couloir
📝 En Action
El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.
B1L'allée derrière le bâtiment est très sombre.
Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.
B1Pour aller aux toilettes, vous devez traverser ce passage.
passage, extrait

📝 En Action
El profesor nos pidió analizar este pasaje del libro.
B2Le professeur nous a demandé d'analyser ce passage du livre.
Ese pasaje musical es mi parte favorita de la sinfonía.
C1Ce passage musical est ma partie préférée de la symphonie.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pasaje
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'pasaje' pour signifier un lieu physique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe espagnol 'pasar' (passer, aller à travers). Il a été formé pour signifier l'action ou le résultat de passer, que ce soit un itinéraire physique, un segment de texte, ou le droit payé pour être autorisé à passer.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'pasaje' et 'boleto' ou 'billete' ?
Les trois signifient 'ticket' (billet). 'Pasaje' insiste spécifiquement sur le droit de voyager ou le tarif lui-même, et est très courant pour les billets de bus/avion/train. 'Boleto' (courant en Amérique Latine) et 'billete' (courant en Espagne) sont plus généraux et peuvent être utilisés pour tout type de billet, comme les films, les loteries ou les transports.
Pourquoi 'pasaje' est-il masculin alors qu'il se termine par -e ?
'Pasaje' est masculin (el pasaje). Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -e puissent être des deux genres, 'pasaje' suit la règle pour la plupart des noms se terminant par -aje, qui sont systématiquement masculins (exemples : el garaje, el viaje, el mensaje).


