perdí
per-DEE
/peɾˈdi/
J'ai perdu mon jouet.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
J'ai perdu
?en égarant un objet ou de l'argent
J'ai égaré
?an item
📝 En Action
¡Qué pena, perdí mis llaves en el parque!
A1Quel dommage, j'ai perdu mes clés dans le parc !
Ayer compré un billete de lotería y perdí todo mi dinero.
A2Hier, j'ai acheté un billet de loterie et j'ai perdu tout mon argent.
💡 Points de grammaire
Focus sur le Prétérit Simple
Cette forme 'perdí' nous indique que l'action ('perdre') a commencé et s'est terminée à un moment précis du passé, comme un événement unique et achevé.
Exception de Changement de Radical
Bien que l'infinitif 'perder' change sa voyelle médiane (e→ie) au présent (yo pierdo), au passé simple ('perdí'), il conserve la racine 'perd' d'origine, se comportant comme un verbe régulier en '-er'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion des Temps
Erreur : “Utiliser 'perdía' (Imparfait) pour un objet perdu unique : 'Ayer perdía mi teléfono.'”
Correction : Utilisez 'perdí' (Prétérit) pour une action unique et terminée : 'Ayer perdí mi teléfono.' L'Imparfait 'perdía' est réservé aux actions continues ou répétées.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation Réfléchie
Pour insister sur le fait que quelque chose a été perdu ou que vous l'avez perdu complètement, vous pouvez ajouter 'se' : 'Se me perdieron las gafas' (Mes lunettes se sont perdues pour moi/J'ai perdu mes lunettes).

J'ai perdu la course.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
J'ai perdu
?dans un jeu ou une compétition
📝 En Action
Jugué contra el campeón de ajedrez y, como era de esperar, perdí.
A2J'ai joué contre le champion d'échecs et, comme prévu, j'ai perdu.
No importa que perdí, me divertí mucho en el torneo.
A2Peu importe que j'aie perdu, je me suis bien amusé au tournoi.

J'ai raté le bus.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
J'ai raté
?un bus, un train ou un vol
J'ai manqué
?an opportunity (informal)
📝 En Action
Llegué cinco minutos tarde al aeropuerto y perdí el vuelo.
B1Je suis arrivé avec cinq minutes de retard à l'aéroport et j'ai raté mon vol.
Tenía una gran oportunidad de trabajo, pero la perdí.
B1J'avais une excellente opportunité d'emploi, mais je l'ai ratée.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : perdí
Question 1 sur 1
Laquelle de ces phrases utilise correctement 'perdí' pour signifier 'j'ai raté' un moyen de transport ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'perdí' est-il considéré comme faisant partie d'un verbe irrégulier s'il semble régulier au passé simple ?
Le verbe 'perder' est considéré comme irrégulier car sa racine change au présent (ex: yo *pierdo*). Cependant, lorsque vous utilisez le passé simple ('perdí'), le changement de radical disparaît, et il se comporte exactement comme un verbe régulier en '-er' ! Donc, 'perdí' est en soi une forme très facile à apprendre.
Si je veux dire 'Je me suis perdu' ou 'J'ai perdu mon chemin', dois-je utiliser 'perdí' ?
Non. Pour parler de se perdre ou de perdre son chemin, vous avez besoin de la forme réfléchie, 'perderse'. Au passé, vous diriez 'Me perdí' (Je me suis perdu) ou 'Me perdí en la ciudad' (Je me suis perdu dans la ville).