Inklingo

perdí

per-DEEpeɾˈdi

J'ai perdu

Aussi : J'ai égaré
A1Irregular (stem-changing E→IE in the present tense) er
Un enfant a l'air triste en cherchant un jouet perdu par terre.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 En Action

¡Qué pena, perdí mis llaves en el parque!

A1

Quel dommage, j'ai perdu mes clés dans le parc !

Ayer compré un billete de lotería y perdí todo mi dinero.

A2

Hier, j'ai acheté un billet de loterie et j'ai perdu tout mon argent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extravié (J'ai égaré)
  • despilfarré (J'ai gaspillé (de l'argent/des ressources))

Antonymes

  • encontré (J'ai trouvé)
  • gané (J'ai gagné/obtenu)

Collocations Courantes

  • perdí el controlJ'ai perdu le contrôle
  • perdí la cabezaJ'ai perdu la tête

Expressions & Idiomes

  • perdí el norteJ'ai perdu le nord/mes repères (au sens figuré)

J'ai perdu

A2Irregular (stem-changing E→IE in the present tense) er
Deux animaux de dessin animé dans une course. L'un exulte sur la ligne d'arrivée tandis que l'autre, loin derrière, a l'air déçu.

📝 En Action

Jugué contra el campeón de ajedrez y, como era de esperar, perdí.

A2

J'ai joué contre le champion d'échecs et, comme prévu, j'ai perdu.

No importa que perdí, me divertí mucho en el torneo.

A2

Peu importe que j'aie perdu, je me suis bien amusé au tournoi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fui derrotado (J'ai été vaincu)

Antonymes

Collocations Courantes

  • perdí por pocoJ'ai perdu de justesse

J'ai raté

Aussi : J'ai manqué
B1Irregular (stem-changing E→IE in the present tense) er
Une personne frustrée regarde un grand bus jaune s'éloigner de l'arrêt, l'ayant manqué.

📝 En Action

Llegué cinco minutos tarde al aeropuerto y perdí el vuelo.

B1

Je suis arrivé avec cinq minutes de retard à l'aéroport et j'ai raté mon vol.

Tenía una gran oportunidad de trabajo, pero la perdí.

B1

J'avais une excellente opportunité d'emploi, mais je l'ai ratée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • falté (Je n'ai pas assisté (contexte : manquer un cours))

Collocations Courantes

  • perdí la citaJ'ai manqué le rendez-vous
  • perdí el tiempoJ'ai perdu du temps

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera
yoperdiera
perdieras
ellos/ellas/ustedesperdieran
nosotrosperdiéramos
vosotrosperdierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "perdí" en espagnol :

j'ai égaréj'ai perduj'ai raté

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : perdí

Question 1 sur 1

Laquelle de ces phrases utilise correctement 'perdí' pour signifier 'j'ai raté' un moyen de transport ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
vivísentí
📚 Étymologie

L'infinitif 'perder' vient du verbe latin 'perdere', qui signifiait 'ruiner' ou 'jeter'. Avec le temps, son sens a évolué principalement vers 'ne pas réussir à garder' ou 'subir une perte'.

Première attestation : Old Spanish texts (c. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: perdiFrench: perdre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'perdí' est-il considéré comme faisant partie d'un verbe irrégulier s'il semble régulier au passé simple ?

Le verbe 'perder' est considéré comme irrégulier car sa racine change au présent (ex: yo *pierdo*). Cependant, lorsque vous utilisez le passé simple ('perdí'), le changement de radical disparaît, et il se comporte exactement comme un verbe régulier en '-er' ! Donc, 'perdí' est en soi une forme très facile à apprendre.

Si je veux dire 'Je me suis perdu' ou 'J'ai perdu mon chemin', dois-je utiliser 'perdí' ?

Non. Pour parler de se perdre ou de perdre son chemin, vous avez besoin de la forme réfléchie, 'perderse'. Au passé, vous diriez 'Me perdí' (Je me suis perdu) ou 'Me perdí en la ciudad' (Je me suis perdu dans la ville).