petición
peh-tee-SYOHN
/petiˈsjon/
Visualiser « petición » comme un appel formel ou une demande collective, souvent soumise par écrit.
petición(Nom)
pétition
?appel formel ou demande collective
,demande
?requête officielle pour obtenir quelque chose
requête
?formal submission for a job or benefit
,appel
?legal or serious request
📝 En Action
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
B1Nous avons signé une pétition pour que la mairie répare la rue.
Su petición de aumento de sueldo fue aceptada.
B2Sa demande d'augmentation de salaire a été acceptée.
El abogado presentó la petición ante el juez.
C1L'avocat a présenté la requête au juge.
💡 Points de grammaire
Règle de genre : -ción
Les noms se terminant par -ción sont presque toujours féminins en espagnol (la petición). Cette terminaison signifie généralement « l'acte de faire quelque chose », similaire aux mots français se terminant par -tion (comme « action »).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Petición' pour des questions simples
Erreur : “Hice una petición sobre qué hora es.”
Correction : Hice una pregunta sobre qué hora es. ('Petición' est trop formel pour des questions simples ; utilisez plutôt 'pregunta'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Lien avec le verbe
Le verbe associé est 'pedir' (demander). Rappelez-vous que 'petición' est la forme nominale formelle de cette action.

En informatique, « petición » fait référence à une requête envoyée par un client à un serveur pour obtenir des données ou un service.
📝 En Action
La aplicación envió una petición HTTP al servidor.
C1L'application a envoyé une requête HTTP au serveur.
El tiempo de respuesta de la petición fue muy rápido.
C1Le temps de réponse de la requête était très rapide.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte technique
Lorsque l'on parle de la manière dont les ordinateurs ou les systèmes communiquent, 'petición' est le terme standard pour une 'requête' envoyée d'une machine à une autre.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : petición
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'petición' dans son sens le plus courant et formel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'petición' et 'pregunta' ?
'Petición' est une demande d'action, une faveur ou un document formel. 'Pregunta' est simplement une demande d'information (une question). Si vous demandez de l'eau, c'est une *petición*. Si vous demandez quelle heure il est, c'est une *pregunta*.
Le verbe est 'pedir', mais le nom est 'petición'. Pourquoi le changement d'orthographe ?
Cela arrive souvent en espagnol ! Le nom 'petición' vient de la racine latine, qui avait le son 't'. Le verbe 'pedir' a changé son orthographe et sa prononciation au fil des siècles, mais le nom a conservé l'ancienne structure. Retenez simplement qu'ils sont deux formes de la même idée centrale : demander quelque chose.