Inklingo

piénsalo

Réfléchis-y?Demander à quelqu'un de considérer une proposition,Considère-le?Manière formelle de demander une considération
Aussi :Prends le temps d'y penser?Suggesting reflection

PYEN-sah-loh

/ˈpjensalo/
ContractionA2Stem-changing irregular (e > ie) ar
neutral
Une illustration simplifiée d'une personne assise pensivement, une main soutenant son menton. Une grande bulle de pensée stylisée flotte au-dessus de sa tête contenant un seul cube géométrique abstrait, représentant la proposition qu'elle envisage.

Référence Rapide

infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 En Action

No tienes que decidir ahora. Piénsalo.

A2

Tu n'as pas à décider maintenant. Réfléchis-y.

Sé que es una gran oferta, pero piénsalo bien antes de aceptar.

B1

Je sais que c'est une excellente offre, mais réfléchis-y bien avant d'accepter.

Si te ofrecen ese trabajo en otra ciudad, piénsalo con calma.

B2

S'ils t'offrent ce travail dans une autre ville, réfléchis-y calmement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • considéralo (considère-le)
  • reflexiónalo (réfléchis-y)

Collocations Courantes

  • piénsalo dos vecesréfléchis-y à deux fois
  • piénsalo bienréfléchis-y bien

💡 Points de grammaire

Structure : Impératif + Pronom

Ce mot est un ordre ('piensa', la forme tutoiement de 'penser') combiné avec le pronom 'lo' (le/la/cela). Lorsque vous donnez un ordre affirmatif, les petits mots pronoms se collent toujours directement à la fin du verbe, contrairement au français où ils précèdent le verbe (ex: 'Pense-y' vs 'Y pense').

L'accent écrit (Tilde)

Lorsque vous attachez un ou plusieurs pronoms (comme 'lo') à la fin d'un impératif qui comporte deux syllabes ou plus, l'espagnol a souvent besoin d'un accent (tilde) pour maintenir la même accentuation tonique, c'est pourquoi 'piensa' devient 'piénsalo'.

❌ Erreurs Courantes

Placement incorrect du pronom

Erreur :Lo piensa.

Correction : Piénsalo.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation de l'impératif formel

Si vous vous adressez à quelqu'un de manière formelle (comme un patron ou un inconnu), vous diriez 'piénselo' au lieu de 'piénsalo'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : piénsalo

Question 1 sur 2

Si vous vouliez dire à un groupe d'amis (vosotros) de 'Réfléchir à cela', que diriez-vous ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

pensar(penser) - Verbe
el pensamiento(la pensée) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'piénsalo' a-t-il un accent alors que l'impératif de base 'piensa' n'en a pas ?

Les règles espagnoles exigent que lorsque vous ajoutez des pronoms à la fin d'un verbe, l'accent tonique original du mot (qui tombe sur l'avant-dernière syllabe dans 'piensa') doit être préservé. L'ajout de la syllabe supplémentaire 'lo' décalerait l'accent, donc l'accent aigu (pién-sa-lo) est ajouté pour maintenir l'accentuation à l'endroit correct.

Comment utiliser 'piénsalo' au passé ?

'Piénsalo' est un ordre, il n'existe donc qu'au présent. Si vous vouliez parler de la réflexion au passé, vous utiliseriez le verbe 'pensar' à un temps du passé, comme 'Lo pensaste' (Tu y as réfléchi) ou 'Lo consideraste' (Tu l'as considéré).