Inklingo

preocuparme

preh-oh-koo-PAHR-mehpɾeokuˈpaɾme

preocuparme signifie s'inquiéter (soi-même) en espagnol (exprimer une préoccupation personnelle).

s'inquiéter (soi-même), être préoccupé

Aussi : s'en faire
VerbeA2regular (reflexive) ar
Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un petit être bleu unique, assis recroquevillé sur le sol, la tête appuyée sur ses mains, avec une expression claire de détresse et d'inquiétude.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado/a

📝 En Action

No quiero preocuparme por cosas pequeñas.

A2

Je ne veux pas m'inquiéter pour des petites choses.

Empecé a preocuparme cuando no contestó el teléfono.

B1

J'ai commencé à m'inquiéter quand il n'a pas répondu au téléphone.

Es difícil no preocuparme por el futuro.

B2

Il est difficile de ne pas être préoccupé par l'avenir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inquietarme (se troubler/déranger soi-même)
  • angustiarme (se tourmenter soi-même)

Antonymes

  • relajarme (se détendre soi-même)
  • tranquilizarme (s'apaiser soi-même)

Collocations Courantes

  • dejar de preocuparmearrêter de m'inquiéter
  • empezar a preocuparmecommencer à m'inquiéter

Indicative

Present

yome preocupo
te preocupas
él/ella/ustedse preocupa
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis
ellos/ellas/ustedesse preocupan

Imperfect

yome preocupaba
te preocupabas
él/ella/ustedse preocupaba
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais
ellos/ellas/ustedesse preocupaban

Preterite

yome preocupé
te preocupaste
él/ella/ustedse preocupó
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis
ellos/ellas/ustedesse preocuparon

Subjunctive

Present Subjunctive

yome preocupe
te preocupes
él/ella/ustedse preocupe
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis
ellos/ellas/ustedesse preocupen

Imperfect Subjunctive

yome preocupara
te preocuparas
él/ella/ustedse preocupara
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais
ellos/ellas/ustedesse preocuparan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "preocuparme" en espagnol :

être préoccupés'en faire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : preocuparme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'preocuparme' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
calmarmeayudarme
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *praeoccupare*, signifiant 'prendre possession à l'avance' ou 'saisir en premier'. Cela a évolué en espagnol pour signifier 'occuper l'esprit', menant au sens moderne de 's'inquiéter' ou 'être préoccupé'.

Première attestation : 15th century (in its modern Spanish form)

Cognats (Mots apparentés)

English: preoccupyFrench: préoccuper

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi l'accent aigu manque-t-il sur 'preocuparme' ?

Lorsque vous attachez un pronom (comme 'me', 'te' ou 'se') à un verbe à l'infinitif standard, vous n'avez généralement pas besoin d'accent, contrairement à l'attachement des pronoms à la forme impérative (ordre), comme '¡Preocúpate!' (Inquiète-toi !).

Si je veux dire à quelqu'un 'Ne t'inquiète pas', quelle forme dois-je utiliser ?

Vous devez utiliser la forme impérative négative avec le pronom 'tú', qui est 'No te preocupes'. C'est un ordre, donc le verbe est conjugué.