preocupado
“preocupado” signifie “inquiet” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
inquiet, préoccupé
Aussi : anxieux
📝 En Action
Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.
A2Mon frère est très inquiet pour son entretien d'embauche.
Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.
A2Si vous êtes préoccupé(e), vous devriez parler à quelqu'un.
Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.
B1Les parents étaient inquiets pour la mauvaise note de leur fils.
Ella se siente menos preocupada ahora que tiene un plan.
B1Elle se sent moins inquiète maintenant qu'elle a un plan.
préoccupé

📝 En Action
Ella ha preocupado a sus amigos con su silencio.
B1Elle a inquiété ses amis par son silence.
Nunca me había preocupado el dinero hasta ahora.
B2L'argent ne m'avait jamais inquiété jusqu'à présent.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preocupado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'preocupado' pour décrire Maria ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du préfixe latin *prae-* (signifiant 'avant') et du verbe *occupare* (signifiant 'saisir' ou 'occuper'). Le verbe racine *preocupar* signifie littéralement 'occuper l'esprit à l'avance', ce qui est exactement ce qu'est l'inquiétude !
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si je dois utiliser 'preocupado' ou 'preocupación' ?
'Preocupación' (nom) est le sentiment lui-même, comme 'L'inquiétude est énorme.' 'Preocupado' (adjectif) décrit quelqu'un qui ressent ce sentiment, comme 'Il est inquiet.'
Dois-je utiliser 'preocupado' ou 'preocupar' quand je veux dire 'Je m'inquiète' ?
Vous utilisez le verbe 'preocupar' (s'inquiéter). Si vous voulez dire 'Je m'inquiète' (la structure la plus courante), vous dites 'Me preocupo.' Si vous voulez dire 'Je suis inquiet' (une description de votre état), vous dites 'Estoy preocupado.'

