regresó
“regresó” signifie “est retourné(e)” en espagnol (Il/Elle/Ça est retourné(e) à un endroit).
est retourné(e), est revenu(e), est reparti(e) vers
Aussi : est revenu en arrière
📝 En Action
Ella regresó a casa después del trabajo.
A1Elle est rentrée à la maison après le travail.
El paquete regresó al remitente porque la dirección estaba mal.
A2Le colis est retourné à l'expéditeur parce que l'adresse était erronée.
¿Cuándo regresó usted de su viaje a Madrid?
B1Quand êtes-vous (formel) revenu(e) de votre voyage à Madrid ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : regresó
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'regresó' pour décrire une action unique achevée dans le passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'regresar' vient du verbe latin *regressāre*, signifiant 'revenir' ou 'battre en retraite', qui lui-même est formé du préfixe *re-* (signifiant 'en arrière' ou 'de nouveau') et de la racine *gradī* ('marcher').
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'regresar' est la même chose que 'volver' ?
Oui, ils sont généralement interchangeables et signifient tous deux 'revenir' ou 'aller/venir en arrière'. 'Volver' est légèrement plus courant dans certaines régions, mais utiliser 'regresó' est toujours correct et naturel.
Comment savoir si 'regresó' signifie 'il est revenu' ou 'elle est revenue' ?
Vous ne pouvez pas le savoir uniquement à partir de la forme du verbe ! L'espagnol omet souvent le pronom sujet (comme 'él' ou 'ella'). Vous devez vous fier au contexte de la conversation pour savoir qui a accompli l'action.