Inklingo

retorno

retour?l'acte de revenir à un endroit
Aussi :revenir?general return after a trip or absence,feedback?in communication or audio

reh-TOR-no

/reˈtoɾno/
NommA2
neutral
Un voyageur avec un sac à dos marchant à travers une porte d'entrée vers une maison confortable.

Retorno : L'acte de revenir à un endroit.

retorno(Nom)

mA2

retour

?

l'acte de revenir à un endroit

Aussi :

revenir

?

general return after a trip or absence

,

feedback

?

in communication or audio

📝 En Action

Deseamos que tengas un feliz retorno a casa.

A2

Nous vous souhaitons un heureux retour à la maison.

El retorno del rey fue un evento histórico.

B1

Le retour du roi fut un événement historique.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • billete de ida y retornobillet aller-retour
  • sin retornosans retour / point de non-retour

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même si c'est une femme qui revient, on utilise toujours 'el retorno'. Le mot est masculin et ne change pas selon la personne, contrairement au français où l'on dirait 'le retour' (masculin) ou 'la revenante' (pour une personne).

❌ Erreurs Courantes

Retour vs. Remboursement

Erreur :Utiliser 'retorno' pour retourner un t-shirt à un magasin.

Correction : Utilisez 'devolución' pour retourner des articles. Utilisez 'retorno' pour les personnes ou les investissements qui reviennent.

⭐ Conseils d''utilisation

Choisir entre les synonymes

'Regreso' est beaucoup plus courant pour la vie quotidienne (comme revenir du travail), tandis que 'retorno' sonne légèrement plus formel ou définitif, un peu comme 'le retour' dans un contexte littéraire ou officiel en français.

Une petite pousse verte poussant à partir d'une pile de pièces d'or.

Retorno : Un profit financier ou un rendement sur un investissement.

retorno(Nom)

mB1

rendement de l'investissement

?

profit financier ou rendement

Aussi :

remboursement

?

getting something back for your effort

📝 En Action

El retorno de la inversión fue del diez por ciento.

B2

Le rendement de l'investissement était de dix pour cent.

No espero ningún retorno por mi ayuda.

B1

Je n'attends aucun remboursement pour mon aide.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ganancia (profit)
  • rendimiento (rendement/performance)

Antonymes

Collocations Courantes

  • retorno de inversiónROI (Retour sur Investissement)
Une personne saluant joyeusement en marchant vers une famille qui attend dans un jardin.

Retorno : Je reviens (l'orateur qui revient).

retorno(Verbe)

A1regular ar

je reviens

?

quand l'orateur est celui qui revient

📝 En Action

Yo retorno a mi país el próximo mes.

A1

Je retourne dans mon pays le mois prochain.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesretornaran
yoretornara
retornaras
vosotrosretornarais
nosotrosretornáramos
él/ella/ustedretornara

present

ellos/ellas/ustedesretornen
yoretorne
retornes
vosotrosretornéis
nosotrosretornemos
él/ella/ustedretorne

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesretornaron
yoretorné
retornaste
vosotrosretornasteis
nosotrosretornamos
él/ella/ustedretornó

imperfect

ellos/ellas/ustedesretornaban
yoretornaba
retornabas
vosotrosretornabais
nosotrosretornábamos
él/ella/ustedretornaba

present

ellos/ellas/ustedesretornan
yoretorno
retornas
vosotrosretornáis
nosotrosretornamos
él/ella/ustedretorna

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : retorno

Question 1 sur 2

Lequel de ces énoncés fait référence à un billet aller-retour ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'retorno' est plus formel que 'regreso' ?

Oui, 'retorno' est souvent utilisé dans la littérature, les documents de voyage ou les affaires, tandis que 'regreso' est ce que vous utiliseriez pour parler de rentrer de soirée ou du travail.

Puis-je utiliser 'retorno' pour retourner un produit à un magasin ?

Non. Dans ce cas précis, vous devriez utiliser 'devolución'.