ganancia
“ganancia” signifie “profit” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
profit
Aussi : revenus, gain
📝 En Action
La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.
B1L'entreprise a réalisé un bénéfice net très élevé cette année.
Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.
B2Nous calculons les revenus après avoir payé toutes les taxes.
No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.
B1Tout n'est pas profit dans cette affaire ; il y a beaucoup de dépenses.
avantage
Aussi : bénéfice
📝 En Action
¿Qué ganancia sacas tú de todo este conflicto?
B2Quel avantage tires-tu de tout ce conflit ?
Su amistad ha sido una gran ganancia para mi vida.
C1Leur amitié a été un grand gain pour ma vie.
No veo ninguna ganancia en discutir con él.
B2Je ne vois aucun bénéfice à me disputer avec lui.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ganancia
Question 1 sur 3
Si un commerçant vend un article plus cher qu'il ne l'a payé, cet argent supplémentaire s'appelle :
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe 'ganar' (gagner/remporter). Ce verbe provient probablement du mot gothique 'ganan', qui signifiait convoiter ou désirer ardemment, ou peut-être de racines germaniques liées à la récolte ou à la chasse.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Ganancia' concerne-t-il uniquement l'argent ?
La plupart du temps, oui. Il fait généralement référence au profit financier. Cependant, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour signifier 'avantage' ou 'bénéfice' tiré d'une situation.
Dois-je utiliser 'ganancia' ou 'beneficio' ?
Dans le monde des affaires, les deux fonctionnent. Dans la vie quotidienne, 'beneficio' est plus large (comme les bienfaits pour la santé), tandis que 'ganancia' concerne strictement ce que vous avez 'gagné' ou 'retiré'.
Quel est le contraire de 'ganancia' ?
L'opposé le plus direct est 'pérdida' (perte).

