Inklingo

Comment dire "revenus" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrevenusest gananciautilisez ce terme pour parler du profit net obtenu par une entreprise ou une personne après déduction des coûts et des impôts.

French → espagnol

ganancia

gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

nomB1neutre
Utilisez ce terme pour parler du profit net obtenu par une entreprise ou une personne après déduction des coûts et des impôts.
Une pièce d'or brillante posée sur une petite pile de pièces d'argent, montrant un excédent.

Exemples

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

L'entreprise a réalisé un bénéfice net très élevé cette année.

Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.

Nous calculons les revenus après avoir payé toutes les taxes.

No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.

Tout n'est pas profit dans cette affaire ; il y a beaucoup de dépenses.

Singulier vs. Pluriel

Utilisez le singulier 'ganancia' pour le concept général de profit, mais utilisez le pluriel 'ganancias' lorsque vous faites référence à des sommes d'argent spécifiques gagnées sur une période.

Cohérence du genre

Ce mot est toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' et assurez-vous que les mots qui le décrivent se terminent par '-a' (par exemple, 'ganancia esperada'). En français, le genre des noms n'est pas toujours le même qu'en espagnol, mais ici 'ganancia' (profit) est féminin, tout comme 'la' ou 'une' en français.

Ne pas utiliser 'ganar' comme nom

Erreur :El ganar fue mucho.

Correction : La ganancia fue mucha. Les francophones pourraient être tentés d'utiliser le verbe 'gagner' comme nom, mais l'espagnol utilise 'ganancia' à la place.

utilidad

oo-tee-lee-dahdutiˈliðað

nomB2formel
Similaire à 'ganancia', ce mot désigne le bénéfice ou le profit, souvent utilisé dans un contexte financier ou comptable pour parler des résultats nets.
Un petit coffre au trésor en bois débordant de pièces d'or brillantes sur une table simple.

Exemples

La empresa obtuvo una utilidad neta de un millón de dólares.

L'entreprise a obtenu un bénéfice net d'un million de dollars.

Es necesario maximizar la utilidad de la inversión.

Il est nécessaire de maximiser le bénéfice de l'investissement.

Repartieron las utilidades entre los empleados.

Ils ont distribué les bénéfices entre les employés.

Pluriel pour les bénéfices

Lorsque l'on parle des revenus d'une entreprise distribués aux travailleurs, le pluriel 'utilidades' est presque toujours utilisé.

Confondre bénéfice et profit

Erreur :El beneficio de la empresa (en se référant strictement à la comptabilité).

Correction : Bien que 'beneficio' soit utilisé, 'utilidad' est le terme technique en comptabilité pour 'profit' dans de nombreux pays d'Amérique latine.

recaudación

nomB2neutre
Ce terme fait référence à l'argent collecté, souvent par une organisation, un gouvernement (impôts) ou pour un événement spécifique comme une collecte de fonds ou les recettes d'un film.

Exemples

La recaudación de la película fue de un millón de euros.

Les recettes du film se sont élevées à un million d'euros.

taquilla

ta-KEE-yahtaˈkiʝa

nomB2neutre
Utilisé spécifiquement pour parler des revenus générés par la vente de billets, principalement pour des spectacles, des films ou des événements sportifs (box-office).
Une personne debout sur un tapis rouge devant un rideau de velours tenant un trophée doré brillant.

Exemples

La nueva película de Marvel es un éxito de taquilla.

Le nouveau film Marvel est un succès au box-office.

Esta comedia no tuvo mucha taquilla.

Cette comédie n'a pas eu beaucoup de succès au box-office.

Las cifras de taquilla fueron impresionantes.

Les chiffres du box-office étaient impressionnants.

Usage abstrait

Dans ce contexte, 'taquilla' fait référence au total des ventes/argent, pas à un lieu physique. En français, on utilise 'box-office' (emprunté à l'anglais) ou 'succès commercial' pour parler des revenus d'un film.

Confusions courantes entre 'ganancia', 'utilidad' et 'recaudación'

Les apprenants confondent souvent 'ganancia' et 'utilidad' qui désignent tous deux un profit net. 'Recaudación' se concentre sur l'argent collecté, qui peut être avant déduction des coûts, et est souvent utilisé pour les recettes totales d'un événement ou d'une activité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.