Inklingo

Comment dire "gain" en espagnol

French → espagnol

ganancia

gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

nomB1neutre
Utilisez "ganancia" pour parler d'un profit, d'un revenu supplémentaire ou d'un avantage matériel obtenu.
Une pièce d'or brillante posée sur une petite pile de pièces d'argent, montrant un excédent.

Exemples

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

L'entreprise a réalisé un bénéfice net très élevé cette année.

Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.

Nous calculons les revenus après avoir payé toutes les taxes.

No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.

Tout n'est pas profit dans cette affaire ; il y a beaucoup de dépenses.

Singulier vs. Pluriel

Utilisez le singulier 'ganancia' pour le concept général de profit, mais utilisez le pluriel 'ganancias' lorsque vous faites référence à des sommes d'argent spécifiques gagnées sur une période.

Cohérence du genre

Ce mot est toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' et assurez-vous que les mots qui le décrivent se terminent par '-a' (par exemple, 'ganancia esperada'). En français, le genre des noms n'est pas toujours le même qu'en espagnol, mais ici 'ganancia' (profit) est féminin, tout comme 'la' ou 'une' en français.

Ne pas utiliser 'ganar' comme nom

Erreur :El ganar fue mucho.

Correction : La ganancia fue mucha. Les francophones pourraient être tentés d'utiliser le verbe 'gagner' comme nom, mais l'espagnol utilise 'ganancia' à la place.

gane

GAH-nehˈɡa.ne

verbeB1neutre
Utilisez "gane" (forme conjuguée du verbe ganar) pour exprimer l'idée de remporter une victoire, un prix ou de réussir dans une compétition.
Un jeune personnage sourit largement en tenant haut au-dessus de sa tête un grand trophée doré et brillant, signifiant la victoire ou un prix remporté.

Exemples

Espero que mi equipo gane el campeonato.

J'espère que mon équipe gagne le championnat.

Quiero que usted gane un buen salario en su nuevo trabajo.

Je veux que vous (formel) méritiez un bon salaire dans votre nouveau travail.

Si no hay dudas, gane la carrera con confianza.

S'il n'y a aucun doute, gagnez la course avec confiance. (Impératif formel)

Le Mode Subjonctif

'Gane' est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée après des expressions de désir, d'espoir ou d'émotion, comme 'Espero que...' (J'espère que...).

Les Impératifs Formels

Lorsque vous donnez un ordre respectueux à un adulte (en utilisant 'usted'), vous utilisez cette forme : 'Gane la partida' (Gagnez la partie).

Utiliser le mauvais mode

Erreur :Utiliser la forme normale : 'Espero que mi equipo *gana*.'

Correction : Vous devez utiliser la forme spéciale pour les souhaits : 'Espero que mi equipo *gane*.' (Le verbe change de forme car il suit un désir.)

Gane ou Ganancia ?

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "ganancia" pour une victoire sportive. Rappelez-vous que "ganancia" désigne un profit ou un bénéfice, tandis que "ganar" (et ses conjugaisons comme "gane") signifie remporter quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.