Comment dire "j'ai obtenu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “j'ai obtenu” est “obtuve” — utilisez « obtuve » pour une réalisation générale ou la réception de quelque chose, comme un diplôme, un prix ou une information.
Utilisez « obtuve » pour une réalisation générale ou la réception de quelque chose, comme un diplôme, un prix ou une information.
En savoir plus →Employez « conseguí » pour indiquer l'acquisition formelle de quelque chose, souvent après des démarches ou des efforts.
En savoir plus →Utilisez « logré » lorsque vous avez atteint un objectif difficile ou accompli quelque chose de significatif après un effort soutenu.
En savoir plus →Utilisez « saqué » spécifiquement pour obtenir un document officiel, un permis, ou une note à un examen.
En savoir plus →Employez « llegué » dans le sens d'atteindre une conclusion, une décision ou un état après un processus, comme un débat ou une réflexion.
En savoir plus →Utilisez « gané » pour indiquer que vous avez remporté quelque chose, comme un prix, une compétition ou un jeu.
En savoir plus →ob-TOO-behobˈtuβe

Exemples
Obtuve mi licencia de conducir el mes pasado.
J'ai obtenu mon permis de conduire le mois dernier.
Finalmente obtuve las respuestas que buscaba.
J'ai finalement obtenu les réponses que je cherchais.
Obtuve una beca para estudiar en España.
J'ai obtenu/réussi à avoir une bourse pour étudier en Espagne.
Le temps du passé simple (Prétérit)
'Obtuve' est la forme à la première personne du singulier utilisée pour des actions qui se sont produites et terminées à un moment précis dans le passé (le Prétérit).
Le modèle irrégulier en 'uve'
Tout comme le mot 'tuve' (j'ai eu), de nombreux mots liés à 'tener' changent leur partie centrale en 'uv' lorsqu'on parle du passé.
Ne pas suivre la règle des verbes en '-er'
Erreur : “obtuví”
Correction : obtuve. Bien que de nombreux verbes en '-er' se terminent par 'í' au passé (comme 'comí'), ce groupe spécial se termine par 'e'.
conseguí
Exemples
Por fin conseguí las entradas para el concierto.
Finalement, j'ai eu les billets pour le concert.
logré
Exemples
Después de mucho esfuerzo, finalmente logré el ascenso.
Après beaucoup d'efforts, j'ai finalement obtenu la promotion.
Exemples
Saqué una nota excelente en el examen de español.
J'ai eu une excellente note à l'examen d'espagnol.
Exemples
Después de tres horas de debate, finalmente llegué a una conclusión.
Après trois heures de débat, j'ai finalement atteint une conclusion.
Exemples
¡Ganamos el torneo!
Nous avons gagné le tournoi !
Ne pas confondre « obtuve » et « conseguí »
La confusion principale réside entre « obtuve » (acquisition générale) et « conseguí » (acquisition formelle, souvent après effort). Pensez à « obtuve » pour la réception (un diplôme) et « conseguí » pour l'acquisition active (les billets après recherche).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
