Inklingo

resaca

gueule de bois?la sensation désagréable après avoir bu trop d'alcool
Aussi :séquelles?the lingering results of a major event

reh-SAH-kah

/reˈsaka/
NomfA2
neutralMexicoColombiaChile
Une personne assise sur un lit, l'air fatigué et tenant une poche de glace sur sa tête.

Une personne souffrant d'une gueule de bois, se sentant mal après avoir bu trop d'alcool.

resaca(Nom)

fA2

gueule de bois

?

la sensation désagréable après avoir bu trop d'alcool

Aussi :

séquelles

?

the lingering results of a major event

📝 En Action

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

A2

J'ai une terrible gueule de bois parce que j'ai bu beaucoup de vin hier soir.

Beber agua ayuda a evitar la resaca.

A2

Boire de l'eau aide à éviter la gueule de bois.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cruda (gueule de bois (spécifiquement au Mexique))
  • guayabo (gueule de bois (spécifiquement en Colombie))

Antonymes

  • sobriedad (sobriété)

Collocations Courantes

  • tener resacaavoir la gueule de bois
  • curar la resacaguérir la gueule de bois

Expressions & Idiomes

  • resaca emocionalse sentir épuisé ou submergé après un grand événement émotionnel

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Tener' avec Resaca

Tout comme pour 'la faim' ou 'la soif' en français, les hispanophones 'ont' une gueule de bois ('tener resaca') plutôt que d'être avec une gueule de bois.

❌ Erreurs Courantes

Erreur de genre

Erreur :el resaca

Correction : la resaca (c'est un nom féminin se terminant par -a, comme 'la casa' ou 'la mesa').

⭐ Conseils d''utilisation

International vs. Local

Bien que 'resaca' soit compris par tous les hispanophones, sachez que de nombreux pays ont leur propre mot d'argot préféré pour cette sensation !

Eau de mer mousseuse se retirant du sable vers la mer.

Le courant de retour de l'océan qui retire l'eau du rivage vers la mer.

resaca(Nom)

fB2

courant de retour

?

l'eau qui retourne à la mer après qu'une vague a frappé le rivage

Aussi :

le ressac

?

the motion of receding waves

📝 En Action

La resaca del mar era tan fuerte que era peligroso nadar.

B2

Le courant de retour de la mer était si fort qu'il était dangereux de nager.

Connexions de Mots

Synonymes

  • corriente de retorno (courant d'arrachement (rip current))

Collocations Courantes

  • la resaca de las olasle ressac des vagues

💡 Points de grammaire

Le sens littéral

C'est le sens original du mot. Il décrit l'eau qui 'retire' ('sacar') 'à nouveau' ('re-').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : resaca

Question 1 sur 2

Si vous allez à une fête en Espagne et que vous buvez trop, qu'aurez-vous probablement le lendemain matin ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'resaca' est de l'argot ?

Non, c'est le mot standard et neutre pour désigner une gueule de bois en espagnol. Cependant, de nombreux pays ont leurs propres versions argotiques comme 'cruda' ou 'guayabo'.

Puis-je utiliser 'resaca' pour autre chose que l'alcool ?

Oui ! Vous pouvez utiliser 'resaca emocional' pour décrire le sentiment de fatigue que vous ressentez après une journée très stressante ou émotionnelle.