restauración
“restauración” signifie “restauration” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
restauration
Aussi : réparation, rénovation
📝 En Action
La restauración de este cuadro antiguo llevó muchos meses.
B1La restauration de ce vieux tableau a pris plusieurs mois.
Es un experto en la restauración de muebles de madera.
B1C'est un expert en restauration de meubles en bois.
La ciudad invirtió dinero en la restauración del centro histórico.
B2La ville a investi de l'argent dans la restauration du centre historique.
industrie de la restauration
Aussi : service alimentaire, métier de la restauration
📝 En Action
Ella tiene mucha experiencia trabajando en el sector de la restauración.
B2Elle a beaucoup d'expérience dans le secteur de la restauration.
La restauración es fundamental para el turismo en España.
B2L'industrie de la restauration est fondamentale pour le tourisme en Espagne.
Ofrecen servicios de restauración para grandes eventos y bodas.
C1Ils offrent des services de restauration pour les grands événements et les mariages.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "restauración" en espagnol :
service alimentaire→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : restauración
Question 1 sur 3
Lequel de ces mots est la façon correcte de dire 'Les restaurations' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'restauratio', qui vient de 'restaurare' (reconstruire ou renouveler).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Restauración' et 'restaurante' sont-ils la même chose ?
Pas exactement. 'Restaurante' est le lieu physique où l'on mange (un restaurant), tandis que 'restauración' fait référence à l'acte de restaurer quelque chose ou à l'industrie de la restauration en général.
Pourquoi est-il féminin ?
En espagnol, presque tous les noms se terminant par le suffixe '-ción' sont féminins, nous utilisons donc 'la' ou 'una'.
Puis-je utiliser 'restauración' pour les photos numériques ?
Oui ! Si vous 'réparez' une vieille photo numérique pour lui redonner un aspect neuf, 'restauración de fotos' est le terme parfait.

