reunirme
“reunirme” signifie “retrouver” en espagnol (rassemblement social ou professionnel).
retrouver
Aussi : se joindre à, se réunir avec
📝 En Action
Necesito reunirme con mi jefe para hablar del proyecto.
A2J'ai besoin de retrouver mon patron pour parler du projet.
Quiero reunirme con mis amigos este fin de semana.
A1Je veux me retrouver avec mes amis ce week-end.
Espero reunirme con mi familia en Navidad.
B1J'espère me réunir avec ma famille à Noël.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "reunirme" en espagnol :
retrouver→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reunirme
Question 1 sur 1
Comment dites-vous 'J'ai besoin de te retrouver' en utilisant 'reunirme' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe espagnol 'reunir' (rassembler/unir), qui vient du latin 're-' (de nouveau) et 'unire' (joindre). Le 'me' est un pronom espagnol ajouté pour montrer la personne qui accomplit l'action sur elle-même (se retrouver).
Première attestation : 15th Century (base verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je dire 'reunir' sans le 'me' ?
Oui, mais 'reunir' (sans 'me') signifie généralement rassembler des objets, comme collecter de l'argent ou des papiers. 'Reunirme' (avec 'me') signifie spécifiquement que vous rencontrez des personnes (se retrouver).
Où d'autre le 'me' peut-il aller ?
Si vous avez un verbe auxiliaire comme 'quiero' (je veux), vous pouvez dire 'Me quiero reunir' ou 'Quiero reunirme'. Les deux sont corrects et signifient la même chose ! C'est une flexibilité que le français n'a pas avec les pronoms réfléchis avant l'infinitif.