reunirme
ray-oo-NEER-may
/reuˈniɾme/
Référence Rapide
📝 En Action
Necesito reunirme con mi jefe para hablar del proyecto.
A2J'ai besoin de retrouver mon patron pour parler du projet.
Quiero reunirme con mis amigos este fin de semana.
A1Je veux me retrouver avec mes amis ce week-end.
Espero reunirme con mi familia en Navidad.
B1J'espère me réunir avec ma famille à Noël.
💡 Points de grammaire
Pourquoi le 'me' est à la fin
Lorsque vous avez deux verbes ensemble (comme 'vouloir retrouver'), le petit mot 'me' (signifiant moi-même) se colle directement à la fin du deuxième verbe. C'est similaire à la structure française où l'on dit 'Je veux me retrouver', mais en espagnol, le pronom réfléchi se soude au verbe à l'infinitif.
La connexion 'con'
En espagnol, vous devez presque toujours dire 'reunirme CON' (retrouver AVEC) plutôt que de simplement dire que vous rencontrez quelqu'un. En français, on utilise souvent juste le verbe transitif direct ('retrouver quelqu'un'), mais l'espagnol exige la préposition 'con'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'me'
Erreur : “Quiero reunir con mis amigos.”
Correction : Quiero reunirme con mis amigos. Vous avez besoin du 'me' pour indiquer que c'est vous qui vous rassemblez avec d'autres personnes. Oublier le pronom rend le verbe transitif ('rassembler des choses'), pas réfléchi ('se retrouver').
⭐ Conseils d''utilisation
Social vs. Professionnel
Ce mot fonctionne parfaitement aussi bien pour un café entre amis que pour une réunion sérieuse au bureau. Il couvre l'idée de 'se retrouver' dans tous les contextes.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reunirme
Question 1 sur 1
Comment dites-vous 'J'ai besoin de te retrouver' en utilisant 'reunirme' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je dire 'reunir' sans le 'me' ?
Oui, mais 'reunir' (sans 'me') signifie généralement rassembler des objets, comme collecter de l'argent ou des papiers. 'Reunirme' (avec 'me') signifie spécifiquement que vous rencontrez des personnes (se retrouver).
Où d'autre le 'me' peut-il aller ?
Si vous avez un verbe auxiliaire comme 'quiero' (je veux), vous pouvez dire 'Me quiero reunir' ou 'Quiero reunirme'. Les deux sont corrects et signifient la même chose ! C'est une flexibilité que le français n'a pas avec les pronoms réfléchis avant l'infinitif.