Inklingo

sácame

Fais-moi sortir?Exprimer un besoin urgent de quitter un endroit,Emmène-moi?Retirer quelqu'un ou l'inviter socialement
Aussi :Tire-moi?Literal physical extraction,Retire-moi?General use

SAH-kah-meh

/ˈsa.ka.me/
Verb (Imperative Command)A2regular (with minor spelling change in preterite/subjunctive) ar
neutral
Un personnage simple de livre d'histoires aux couleurs vives est enfermé dans un grand bocal en verre transparent, demandant de l'aide avec ses mains tendues vers l'ouverture.

Référence Rapide

past Participlesacado
gerundsacando
infinitivesacar

📝 En Action

Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.

B1

S'il te plaît, fais-moi sortir de cette réunion ; elle est incroyablement ennuyeuse.

¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.

A2

Fais-moi sortir d'ici ! Il y a une araignée énorme.

Sácame a bailar, me encanta esa canción.

A2

Emmène-moi danser, j'adore cette chanson.

Connexions de Mots

Synonymes

  • libérame (libère-moi)
  • quítame (enlève-moi (de quelque chose))

Antonymes

  • métete (mets-toi dedans)

Collocations Courantes

  • sacar la cara por alguienprendre la défense de quelqu'un
  • sacar un temaaborder un sujet

💡 Points de grammaire

Structure Impératif + Pronom

En espagnol, lorsque vous donnez un ordre direct (comme 'saca' pour 'tú'), les petits mots qui reçoivent l'action (comme 'me', 'te', 'lo') doivent être attachés physiquement à la fin du mot de commande.

Ordre des Pronoms

Si vous attachez deux pronoms, celui qui est indirect (qui bénéficie, ex: 'me') vient toujours avant celui qui est direct (ce sur quoi on agit, ex: 'lo'). Exemple : 'Sácamelo' (Enlève-le pour moi).

❌ Erreurs Courantes

Mauvais placement du pronom

Erreur :Me saca de aquí.

Correction : ¡Sácame de aquí ! Le petit mot 'me' ne se place avant le verbe que si l'ordre est négatif (ex: 'No me saques').

⭐ Conseils d''utilisation

Règle de l'accentuation

L'accent sur 'sácame' est obligatoire. Lorsque vous attachez un ou plusieurs pronoms à un ordre affirmatif, vous devez ajouter un accent pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe originale du verbe ('sa-ca').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sácame

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme à l'impératif négatif de 'sacar' avec le pronom 'me' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

sacar(sortir, enlever) - Verbe
saco(sac, veste) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'sácame' a-t-il un accent ?

L'accent est là pour maintenir l'accent tonique naturel sur la première syllabe ('SA-ca-me'). Lorsque vous attachez des pronoms à un ordre, la structure d'accentuation normale change, donc l'espagnol ajoute un accent pour vous indiquer exactement où mettre l'emphase.

'Sácame' est-il formel ou informel ?

'Sácame' est informel car il utilise la forme d'ordre 'tú' ('saca'). Si vous vous adressiez à quelqu'un de manière formelle (comme un patron ou une personne âgée), vous utiliseriez 'Sáqueme'.