sabés
sah-BESS
/saˈβes/
Sabés : Tu sais une information spécifique, comme un emplacement sur une carte.
sabés(Verbe)
tu sais
?savoir un fait ou une information
tu comprends
?understanding a situation
📝 En Action
¿Sabés dónde está la parada del autobús?
A1Sais-tu où se trouve l'arrêt de bus ?
Vos sabés que tengo razón.
A1Tu sais que j'ai raison.
💡 Points de grammaire
Le lien avec 'Vos'
'Sabés' est une forme verbale spéciale utilisée avec 'vos' au lieu de 'tú'. Elle est très courante dans la région du Río de la Plata (Argentine et Uruguay).
❌ Erreurs Courantes
N'oubliez pas l'accent
Erreur : “sabes”
Correction : sabés (lorsqu'on utilise 'vos'). Sans l'accent, c'est la forme standard utilisée avec 'tu' dans la plupart des autres pays.
⭐ Conseils d''utilisation
Parlez comme un local
À Buenos Aires, les gens terminent souvent leurs phrases par '¿sabés?' pour vérifier si l'interlocuteur suit, un peu comme les francophones disent 'tu vois ?' ou 'hein ?'.

Sabés : Tu sais faire quelque chose, comme avoir la compétence de faire du vélo.
📝 En Action
¿Sabés cocinar empanadas?
A2Sais-tu cuisiner des empanadas ?
Vos sabés manejar muy bien.
A2Tu sais très bien conduire.
💡 Points de grammaire
Compétences vs. Faits
Lorsque 'sabés' est suivi directement d'un autre verbe (comme 'manejar' ou 'cocinar'), cela signifie que vous avez la compétence pour effectuer cette action. En français, cela correspond souvent à 'savoir + infinitif'.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabés
Question 1 sur 1
Si vous êtes à Buenos Aires et que vous voulez demander à quelqu'un s'il connaît le chemin, que diriez-vous ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sabes' et 'sabés' ?
La seule différence est régionale ! 'Sabes' est utilisé avec 'tú' (courant au Mexique, en Espagne, etc.), tandis que 'sabés' est utilisé avec 'vos' (courant en Argentine, en Uruguay et dans certaines régions d'Amérique Centrale). En français, cela correspond à la différence entre le tutoiement standard et des formes régionales ou familières.