Inklingo

vez

fois?comme dans 'une fois', 'la prochaine fois'
Aussi :occasion?a specific instance,occurrence?a case or example

bes

/beθ/
NomfA1
neutral
Un doigt d'une personne pointant la première des trois icônes simples sur une liste, signifiant la première fois ou la première occurrence.

Ici, 'vez' agit comme un compteur d'expériences. 'Una vez' signifie une fois, 'dos veces' signifie deux fois, et ainsi de suite.

vez(Nom)

fA1

fois

?

comme dans 'une fois', 'la prochaine fois'

Aussi :

occasion

?

a specific instance

,

occurrence

?

a case or example

📝 En Action

Había una vez un rey...

A1

Il était une fois un roi...

He leído este libro tres veces.

A2

J'ai lu ce livre trois fois.

La próxima vez, lo haré mejor.

B1

La prochaine fois, je ferai mieux.

A veces prefiero quedarme en casa.

A2

Parfois, je préfère rester à la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ocasión (occasion)
  • instancia (occurrence)

Collocations Courantes

  • una vezune fois
  • otra vezencore / une autre fois
  • a la vezen même temps
  • de vez en cuandode temps en temps / occasionnellement
  • tal vezpeut-être

Expressions & Idiomes

  • Érase una vezL'ouverture classique des contes de fées, tout comme 'Il était une fois' en français.
  • De una vez por todasFaire quelque chose de manière décisive pour mettre fin définitivement à un problème.

💡 Points de grammaire

Compter avec 'Vez'

Contrairement au mot français 'temps', 'vez' est utilisé pour compter le nombre de fois que quelque chose se produit. Utilisez 'una vez' pour 'une fois', et non 'un vez', car 'vez' est un nom féminin.

❌ Erreurs Courantes

'Tiempo' contre 'Vez'

Erreur :Utiliser 'tiempo' pour compter les occurrences, comme 'tres tiempos'.

Correction : Utilisez 'vez' pour compter les occurrences ('tres veces'). Utilisez 'tiempo' pour le concept général de temps, comme 'No tengo tiempo' (Je n'ai pas le temps).

⭐ Conseils d''utilisation

Commencer les histoires

L'expression 'Había una vez...' est la manière classique de commencer un conte de fées en espagnol, tout comme 'Il était une fois...' en français.

Trois personnes en file, la personne de devant tenant une pièce de jeu de société, indiquant que c'est son tour de jouer.

Dans ce sens, 'vez' signifie que c'est votre moment ou opportunité spécifique de faire quelque chose, comme dans un jeu ou une file d'attente.

vez(Nom)

fB1

tour

?

dans un jeu ou une file d'attente

Aussi :

opportunité

?

a chance to do something

📝 En Action

¿De quién es la vez?

A2

À qui est le tour ?

Ahora es mi vez de hablar.

B1

Maintenant, c'est mon tour de parler.

Espera tu vez, por favor.

A2

Attendez votre tour, s'il vous plaît.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ser la vez de alguienêtre le tour de quelqu'un
  • ceder la vezcéder son tour

⭐ Conseils d''utilisation

'Turno' contre 'Vez'

'Turno' et 'vez' peuvent tous deux signifier 'tour', mais 'turno' fait souvent référence à un tour plus formel ou programmé, comme un rendez-vous chez le médecin ('tengo un turno'). 'Vez' est plus courant dans les situations informelles comme les jeux ou les conversations.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vez

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'vez' pour signifier 'tour' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi dit-on 'una vez' et non 'un vez' ?

Parce que le nom 'vez' est féminin en espagnol. Tout comme vous dites 'una casa' (une maison), vous devez dire 'una vez' (une fois). Cela s'applique à tous les nombres se terminant par 'un', comme 'veintiuna veces' (21 fois).

Quelle est la différence entre 'otra vez' et 'de nuevo' ?

Les deux signifient 'encore' et sont souvent interchangeables. 'Otra vez' est légèrement plus courant dans la conversation de tous les jours et signifie littéralement 'une autre fois'. 'De nuevo' peut parfois sembler un peu plus formel, signifiant 'à nouveau' ou 'depuis le début.'