sabía
“sabía” signifie “connaissais” en espagnol (pour décrire un état de savoir dans le passé).
connaissais
Aussi : avais l'habitude de savoir, étais au courant
📝 En Action
Yo no sabía que tenías un hermano.
A2Je ne savais pas que tu avais un frère.
Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.
B1Elle savait déjà la réponse avant que le professeur ne demande.
¿Sabías que este edificio es histórico?
A2Saviez-vous que ce bâtiment est historique ?
Él sabía tocar la guitarra muy bien.
B1Il savait très bien jouer de la guitare.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sabía" en espagnol :
connaissais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabía
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'sabía' pour décrire une connaissance de fond ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sapere', qui signifiait à l'origine 'goûter' ou 'avoir du sens', et qui a ensuite évolué pour signifier 'être sage'. Pensez à la façon dont avoir du 'bon goût' dans le jugement est une forme de sagesse.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'sabía' porte-t-il un accent sur le 'i' ?
L'accent est là pour vous indiquer comment prononcer le mot. Il sépare la paire de voyelles 'ia', vous indiquant de prononcer les deux sons séparément : sa-BÍ-a. Sans l'accent, cela pourrait sonner comme 'sa-bia'. Cela se produit avec de nombreux verbes à cet temps du passé, comme 'tenía' (j'avais) et 'podía' (je pouvais).
Est-ce que 'sabía' peut signifier 'je savais comment' faire quelque chose ?
Oui, absolument. Lorsque 'saber' est suivi d'un autre verbe (comme nadar, cocinar, hablar), cela signifie 'savoir comment' faire cette action. Par exemple, 'De niño, yo sabía nadar muy bien' signifie 'Enfant, je savais très bien nager'.