sabido
“sabido” signifie “connu” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
connu, malin
Aussi : bien connu, rusé
📝 En Action
Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.
B1C'est un fait très connu de tout le monde au bureau.
Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.
B2Ils disent que le nouveau chef est très malin, et que rien ne lui échappe.
La respuesta ya era sabida por la audiencia.
B1La réponse était déjà connue de l'auditoire.
connu

📝 En Action
Yo no he sabido qué hacer con ese problema.
A2Je n'ai pas su quoi faire de ce problème.
Si lo hubieras sabido antes, ¿habrías actuado diferente?
B2Si tu l'avais su plus tôt, aurais-tu agi différemment ?
Hemos sabido que la fiesta se canceló.
A2Nous avons appris que la fête était annulée.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'sabido' comme adjectif signifiant 'malin' ou 'rusé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *sapere*, qui signifiait à l'origine 'goûter' ou 'discerner par le goût', mais qui a ensuite évolué pour signifier 'être sage' ou 'savoir'.
Première attestation : Around the 10th-12th century in Old Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ser sabido' et 'haber sabido' ?
'Ser sabido' (ex: 'Él es sabido') utilise le mot comme adjectif, signifiant 'Il est malin' ou 'Il est bien connu'. 'Haber sabido' (ex: 'Él ha sabido') utilise le mot comme partie d'un temps verbal, signifiant 'Il a su' ou 'Il a appris'.
Pourquoi 'sabido' a-t-il parfois une connotation négative ?
Quand 'sabido' décrit une personne, cela signifie qu'elle est trop débrouillarde ou maligne ; elle en sait trop ou utilise son intelligence principalement pour ses propres intérêts. Cela suggère une intelligence mêlée à un manque d'ouverture ou de sincérité.

