Inklingo

ingenuo

naïf?manquant d'expérience ou faisant trop confiance
Aussi :crédulité?easily fooled,innocent?having a simple or childlike worldview

een-HEH-nwoh

/inˈxenwo/
neutral
Un enfant aux yeux écarquillés dans un jardin coloré tendant la main pour toucher une coccinelle rouge vif avec une expression de pure émerveillement et de confiance.

L'émerveillement innocent d'un enfant capture la qualité 'ingenuo' d'être naïf et confiant.

ingenuo(Adjectif)

mB1

naïf

?

manquant d'expérience ou faisant trop confiance

Aussi :

crédulité

?

easily fooled

,

innocent

?

having a simple or childlike worldview

📝 En Action

No seas tan ingenuo, ese correo electrónico es una estafa.

B1

Ne sois pas si naïf, cet e-mail est une arnaque.

Ella tiene una mirada ingenua que transmite mucha paz.

B2

Elle a un regard innocent qui transmet beaucoup de paix.

Fue un poco ingenuo al pensar que el trabajo sería fácil.

B1

Il était un peu naïf de penser que le travail serait facile.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inocente (innocent)
  • cándido (candide/simple d'esprit)
  • incauto (négligent/peu méfiant)

Antonymes

  • malicioso (malveillant)
  • astuto (astucieux/intelligent)
  • pícaro (rusé)

Collocations Courantes

  • pecar de ingenuoêtre naïf à l'excès
  • un comentario ingenuoune remarque naïve

💡 Points de grammaire

Accord en Genre

Ce mot change sa terminaison selon la personne que vous décrivez. Utilisez 'ingenuo' pour un homme et 'ingenua' pour une femme. En français, l'adjectif 'naïf' devient 'naïve'.

Ser vs. Estar

Utilisez 'ser' si la naïveté fait partie de la personnalité de quelqu'un, et 'estar' s'il agit simplement de manière naïve dans une situation spécifique. En français, on utilise généralement 'être' (l'équivalent de 'ser') pour décrire un trait de caractère permanent.

❌ Erreurs Courantes

Naïf vs. Innocent

Erreur :Utiliser 'inocente' quand vous voulez dire que quelqu'un est facilement trompé.

Correction : Alors que 'inocente' signifie que quelqu'un n'a rien fait de mal, 'ingenuo' signifie spécifiquement qu'il fait trop facilement confiance aux autres. En français, 'innocent' est souvent plus proche de 'inocente', tandis que 'naïf' correspond à 'ingenuo'.

⭐ Conseils d''utilisation

Est-ce une insulte ?

Cela peut être négatif (qualifiant quelqu'un de sot) ou positif (louant le cœur pur de quelqu'un). Faites attention au ton de l'orateur !

Une personne échangeant joyeusement une grande pièce d'or brillante contre un simple ballon coloré offert par une silhouette sombre.

Une personne 'ingenuo' peut être facilement trompée par les autres en raison de son manque d'expérience.

ingenuo(Nom)

mB2

personne naïve

?

faisant référence à quelqu'un qui est facilement trompé

Aussi :

simplet

?

slightly more derogatory

📝 En Action

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

B2

Le pauvre naïf a cru qu'il avait gagné à la loterie.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

C1

Ils ont traité Juan comme un simplet.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

💡 Points de grammaire

Transformer les Adjectifs en Noms

En espagnol, vous pouvez transformer de nombreux mots descriptifs en noms de personnes simplement en ajoutant 'el' ou 'un' devant eux. En français, on utilise souvent l'article défini ('le/la') ou indéfini ('un/une') devant l'adjectif pour le substantiver (ex: 'le naïf').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ingenuo

Question 1 sur 2

Quelle phrase est correcte pour une femme qui est trop confiante ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'ingenuo' signifie la même chose que 'ingenious' en anglais ?

Non ! C'est un 'faux ami'. En espagnol, 'ingenuo' signifie naïf. Si vous voulez dire que quelqu'un est 'ingénieux' (très intelligent), utilisez 'ingenioso'.

Est-ce que 'ingenuo' est une insulte ?

Cela dépend. Cela peut être utilisé pour décrire la nature douce et innocente de quelqu'un, mais c'est souvent utilisé pour dire à quelqu'un qu'il est follement confiant.