Inklingo

sagrado

sah-GRAH-dohsaˈɣɾa.ðo

sacré, saint

Aussi : vénérable
Un calice simple et doré, unique, brillant doucement d'une lumière divine, reposant sur un piédestal en pierre dans un cadre serein, symbolisant quelque chose de sacré.

📝 En Action

Esta montaña es considerada un lugar sagrado por la tribu.

A2

Cette montagne est considérée comme un lieu sacré par la tribu.

Los textos sagrados contienen las enseñanzas de la fe.

B1

Les textes saints contiennent les enseignements de la foi.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • profano (profane, séculier)

Collocations Courantes

  • tierra sagradaterre sainte
  • rito sagradorite sacré

inviolable, chéri

Aussi : intouchable
Une simple poitrine en bois ornée, sécurisée par un grand cadenas stylisé et entourée d'une aura bleue protectrice et chatoyante, symbolisant son inviolabilité.

📝 En Action

La hora del café de la abuela es sagrada, nadie la molesta.

B1

L'heure du café de grand-mère est sacrée (inviolable) ; personne ne la dérange.

Para nosotros, el descanso de los domingos es sagrado.

B2

Pour nous, le repos du dimanche est sacré/hautement protégé.

El derecho a la vida es un principio sagrado.

C1

Le droit à la vie est un principe inviolable.

Connexions de Mots

Synonymes

  • intocable (intouchable)
  • inquebrantable (inébranlable)

Antonymes

  • prescindible (dispensable)

Collocations Courantes

  • tiempo sagradotemps protégé/chéri
  • promesa sagradapromesse solennelle

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sagrado" en espagnol :

chériintouchableinviolablesacrésaintvénérable

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sagrado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'sagrado' dans son sens figuré (signifiant 'inviolable' ou 'protégé') ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
gradoprado
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *sacer*, signifiant 'sacré, saint ou dédié à une divinité'. Le concept est resté très stable en espagnol depuis l'Antiquité.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: sacroFrench: sacré

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si je dois utiliser 'sagrado' ou 'santo' ?

'Sagrado' fait généralement référence à des lieux, des objets ou des concepts qui sont mis à part ou respectés (ex: 'tierra sagrada'). 'Santo' (saint) est généralement utilisé pour les personnes (saints), les jours ou des noms religieux spécifiques (ex: 'Semana Santa'). En français, 'sacré' est souvent plus général que 'saint'.

Est-ce que 'sagrado' a toujours une signification religieuse ?

Non. Bien que son origine soit religieuse, il est très couramment utilisé dans l'espagnol de tous les jours pour décrire tout ce qui est considéré comme extrêmement important, non négociable ou chéri (comme 'mi tiempo es sagrado' – mon temps est intouchable).