Inklingo

sagrada

sah-GRAH-dahsaˈɣɾaða

sagrada signifie sacré en espagnol (saint ou dédié à une divinité).

sacré, saint

Aussi : vénéré, inviolable
AdjectiffB1neutral to formal
Une seule coupe dorée ornée reposant sur un simple tissu violet. Le calice est illuminé par une lumière dorée douce et éthérée, symbolisant la sainteté.

📝 En Action

La vida de un niño es considerada sagrada.

B1

La vie d'un enfant est considérée comme sacrée.

Esta es una tradición sagrada para nuestro pueblo.

B1

C'est une tradition sacrée pour notre peuple.

La vaca es una figura sagrada en esa cultura.

A2

La vache est une figure sacrée dans cette culture.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • profana (profane)
  • mundana (mondain)

Collocations Courantes

  • tierra sagradaterre sacrée
  • escritura sagradaécriture sainte

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sagrada" en espagnol :

vénéré

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sagrada

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'sagrada' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
hadalavadaamada
📚 Étymologie

Ce mot vient du latin *sacrātus*, qui était la forme passée de *sacrāre*, signifiant 'dédier' ou 'consacrer'. Il a toujours porté le sens d'être mis à part pour un usage divin.

Première attestation : Early 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: sacraPortuguese: sagrada

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'sagrada' et 'santa' ?

Les deux signifient 'saint' ou 'sacré'. 'Santa' (ou 'santo') est souvent utilisé pour les personnes (saints) ou des jours/lieux religieux spécifiques associés à la sainteté. 'Sagrada' (ou 'sagrado') est plus large et souligne le concept d'être vénéré, intouchable, ou mis à part, et est fréquemment utilisé pour des idées abstraites comme le 'devoir' ou la 'vie'.