Inklingo

amada

ah-MAH-dahaˈmaða

amada signifie aimé(e) en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

aimé(e), bien-aimé(e)

Aussi : cher/chère
Une petite fille avec un sourire doux serrant affectueusement un ours en peluche contre sa poitrine, montrant de l'affection.

📝 En Action

Esta es mi amada ciudad natal, donde crecí.

A2

Ceci est ma ville natale bien-aimée, où j'ai grandi.

La reina era amada por todo su pueblo.

B1

La reine était aimée de tout son peuple.

Encontramos la amada receta de nuestra abuela.

B2

Nous avons trouvé la recette chérie de notre grand-mère.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • odiada (haïe)

Collocations Courantes

  • tierra amadaterre bien-aimée/patrie

bien-aimée, chérie

Aussi : ma mie
NomfB1romantic
Un homme et une femme se tenant proches, se tenant la main et se regardant dans les yeux, symbolisant un partenaire romantique bien-aimé.

📝 En Action

El poeta dedicó su mejor verso a su amada.

B1

Le poète a dédié son meilleur vers à sa bien-aimée (chérie).

Cada noche, sueña con el rostro de su amada.

B2

Chaque nuit, il rêve du visage de son amour.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • mi amadama bien-aimée

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "amada" en espagnol :

bien-aiméechériema mie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : amada

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'amada' comme nom ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'amada' est le participe passé féminin du verbe espagnol 'amar' (aimer), qui vient directement du verbe latin *amāre* (aimer). C'est l'équivalent du participe passé féminin français 'aimée'.

Première attestation : 13th century (in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: amataFrench: aiméePortuguese: amada

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'amada' est seulement utilisé pour l'amour romantique ?

Non. Bien qu'il apparaisse souvent dans des contextes romantiques (surtout lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'chérie'), 'amada' peut décrire tout ce qui est profondément chéri, comme une 'tierra amada' (terre bien-aimée) ou une 'familia amada' (famille aimée).

Comment 'amada' est-il lié au verbe 'amar' ?

'Amada' est le participe passé de 'amar' (aimer). Cela signifie 'aimée' et est utilisé pour décrire quelque chose qui a reçu l'action d'aimer. C'est la version féminine, tout comme 'mangée' est la version féminine de 'mangé' en français.