Inklingo

sepas

que tu saches?lorsqu'on exprime un doute ou un désir concernant un fait,que tu saches faire?lorsqu'on exprime un doute ou un désir concernant une compétence
Aussi :tu puisses savoir?often used after 'quizás' or 'tal vez'

SEH-pahs

/ˈse.pas/
neutral
Un personnage simplifié et amical regarde vers le haut avec une expression de compréhension soudaine. Une ampoule vivement allumée flotte directement au-dessus de la tête du personnage, symbolisant la connaissance ou la réalisation.

Référence Rapide

infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 En Action

Quiero que sepas que te aprecio mucho.

A2

Je veux que tu saches que je t'apprécie beaucoup.

Es dudoso que sepas la respuesta correcta.

B1

Il est douteux que tu saches la bonne réponse.

Quizás sepas un atajo para llegar antes.

B2

Peut-être que tu saches un raccourci pour arriver plus tôt.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • No creo que sepas...Je ne crois pas que tu saches...
  • Espero que sepas...J'espère que tu saches...

💡 Points de grammaire

Ce que signifie 'sepas'

Ce mot est la forme 'tú' du présent du subjonctif du verbe 'saber'. C'est une forme verbale spéciale utilisée lorsque la connaissance est incertaine, désirée ou conditionnelle, et non présentée comme un fait confirmé. En français, cela correspond souvent au subjonctif après des verbes exprimant le doute ou le souhait.

Quand utiliser 'sepas'

Vous devez utiliser 'sepas' lorsque la partie principale de la phrase exprime le doute, l'émotion, le désir ou un ordre concernant la connaissance de l'interlocuteur. Recherchez des expressions déclencheuses comme 'No creo que' (Je ne crois pas que), 'Espero que' (J'espère que), ou 'Ojalá que' (Pourvu que/J'aimerais que).

❌ Erreurs Courantes

Indicatif contre Subjonctif

Erreur :No creo que sabes la verdad.

Correction : No creo que sepas la verdad. (Vous devez utiliser 'sepas' car 'No creo que' exprime un doute, ce qui exige le subjonctif, tout comme en français après 'Je ne crois pas que').

⭐ Conseils d''utilisation

La distinction 'Saber' vs 'Conocer'

'Sepas' (de 'saber') concerne les faits, les informations ou les compétences. Si vous parlez de connaître une personne ou d'être familier avec un lieu, vous utiliseriez 'conozcas' (de 'conocer') à la place. C'est similaire à la distinction française entre 'savoir' (pour les faits/compétences) et 'connaître' (pour les personnes/lieux).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sepas

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'sepas' pour exprimer un souhait ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'saber' a-t-il des formes aussi irrégulières comme 'sepas' et 'sé' ?

La conjugaison de 'saber' est irrégulière car elle possède une racine ancienne en latin qui a évolué différemment des autres verbes espagnols. Le son 's' provient souvent d'un son 'p' dans la racine latine originale, ce qui entraîne des formes inhabituelles comme 'sepa' et 'supo' (du passé simple) qui ne suivent pas les schémas habituels des verbes en '-er'.