sabe
“sabe” signifie “sait” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sait
Aussi : sait
📝 En Action
Él sabe la capital de Francia.
A1Il connaît la capitale de la France.
Mi hermana sabe hablar tres idiomas.
A2Ma sœur sait parler trois langues.
¿Usted sabe dónde está la estación?
A1Savez-vous (formel) où se trouve la gare ?
a le goût de
Aussi : a le goût de
📝 En Action
Este pastel sabe a limón.
A2Ce gâteau a le goût de citron.
La carne no sabe a nada.
B1La viande n'a aucun goût.
¡Qué rico sabe esto!
B1C'est tellement bon !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sabe" en espagnol :
sait→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabe
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'sabe' pour parler d'une saveur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sapere', qui signifiait 'avoir du goût' ou 'être sage'. Vous pouvez voir comment les deux significations espagnoles, 'avoir le goût' et 'savoir', proviennent de cette racine ancienne.
Première attestation : 9th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sabe' et 'conoce' ?
Imaginez ceci : 'sabe' est pour les informations que l'on peut apprendre dans un livre (faits, données, compétences comme nager). 'Conoce' est pour la familiarité que l'on acquiert par l'expérience (connaître une personne, être familier avec une ville, avoir vu un film).
J'ai entendu des gens dire '¿sabes?'. Est-ce lié à 'sabe' ?
Oui ! 'Sabes' est la forme 'tú' (tu, informel) du même verbe, 'saber'. Les gens l'ajoutent souvent à la fin des phrases, comme pour dire 'tu vois ?' en français, pour vérifier si l'autre personne suit.
Pourquoi la forme 'yo' est-elle 'sé' et non 'sabo' ?
Bonne question ! 'Saber' est un verbe irrégulier, ce qui signifie que ses formes ne suivent pas toujours le modèle standard. La forme 'yo' au présent est l'un de ses changements spéciaux, c'est donc 'sé'. Il faut juste mémoriser celle-là !

