sopla
“sopla” signifie “souffle” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
souffle
Aussi : est en train de souffler, souffler (éteindre)
📝 En Action
El viento sopla muy fuerte esta tarde.
A1Le vent souffle très fort cet après-midi.
Ella sopla las velas de su pastel.
A2Elle souffle les bougies de son gâteau.
¡Sopla fuerte para inflar el globo!
A2Souffle fort pour gonfler le ballon !
chuchote une réponse
Aussi : donne des tuyaux
📝 En Action
Mi amigo me sopla las respuestas en el examen.
B1Mon ami me souffle les réponses pendant l'examen.
Oh là là !
Aussi : Mon Dieu !
📝 En Action
¡Sopla! No esperaba verte aquí.
B2Oh là là ! Je ne m'attendais pas à te voir ici.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sopla
Question 1 sur 1
Si quelqu'un dit '¡Sopla !' en Espagne après avoir vu une grosse facture, que ressent-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'sufflare', qui combine 'sub' (d'en bas) et 'flare' (souffler).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sopla' est toujours un verbe ?
La plupart du temps, oui. C'est une forme de 'soplar' (souffler). Cependant, en Espagne, c'est aussi utilisé comme une exclamation de surprise, un peu comme 'Tiens !' ou 'Dis donc !' en français.


