Inklingo

suéter

pull-over?un vêtement tricoté pour le haut du corps
Aussi :chandail?British English term for a sweater,tricot?a sweater that is put on over the head

SWEY-tehr

/ˈsweteɾ/
NommA1
neutralSpainAndean RegionSouthern Cone
Un pull tricoté confortable à manches longues de couleur bleu vif avec un col rond classique.

📝 En Action

Me gusta mucho tu suéter nuevo.

A1

J'aime beaucoup ton nouveau pull.

Ponte un suéter porque va a hacer frío afuera.

A1

Mets un pull parce qu'il va faire froid dehors.

Este suéter de lana es muy suave y abrigado.

A2

Ce pull en laine est très doux et chaud.

Connexions de Mots

Synonymes

  • jersey (pull (courant en Espagne))
  • pulóver (pull-over (courant en Argentine/Uruguay))
  • chompa (pull (courant dans les pays andins))
  • saco (pull/veste (courant en Colombie/Équateur))

Antonymes

Collocations Courantes

  • suéter de lanapull en laine
  • suéter de cuello altopull à col roulé
  • ponerse un suétermettre un pull

💡 Points de grammaire

Le genre de 'suéter'

Ce mot est masculin car il se termine par 'r'. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec lui (el suéter). En français, le mot 'pull' est masculin, tout comme 'chandail'.

Le mettre au pluriel

Pour parler de plusieurs, ajoutez '-es' à la fin : 'los suéteres'. En français, 'pull' devient 'pulls' (sans 's' supplémentaire comme en espagnol).

❌ Erreurs Courantes

Alerte d'orthographe

Erreur :sweater

Correction : suéter

⭐ Conseils d''utilisation

Noms régionaux

Bien que 'suéter' soit compris partout, si vous êtes en Espagne, essayez d'utiliser 'jersey' (prononcé 'jér-sei') pour sonner plus local. En France, 'pull' est le terme le plus courant.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : suéter

Question 1 sur 2

Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'Les pulls' (pluriel) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'suéter' a-t-il un accent ?

Les mots espagnols se terminant par 'r' ont généralement l'accent tonique sur la dernière syllabe. Comme 'suéter' est accentué sur la première syllabe (SWEY-), nous devons ajouter un accent pour indiquer qu'il rompt la règle normale. C'est similaire à la nécessité d'accents en français pour indiquer une prononciation spécifique.

Est-ce que 'suéter' est aussi utilisé pour les sweats à capuche ?

Généralement non. Un sweat à capuche est généralement appelé 'sudadera'. 'Suéter' fait généralement référence à un vêtement tricoté sans capuche, ce qui correspondrait à un 'pull' en français, par opposition à un 'sweat à capuche'.