Inklingo

Comment dire "tricot" en espagnol

French → espagnol

suéter

SWEY-tehrˈsweteɾ

nomA1neutre
Utilisez 'suéter' pour désigner le vêtement en laine ou en coton que l'on porte sur le haut du corps, équivalent du pull français.
Un pull tricoté confortable à manches longues de couleur bleu vif avec un col rond classique.

Exemples

Me gusta mucho tu suéter nuevo.

J'aime beaucoup ton nouveau pull.

Ponte un suéter porque va a hacer frío afuera.

Mets un pull parce qu'il va faire froid dehors.

Este suéter de lana es muy suave y abrigado.

Ce pull en laine est très doux et chaud.

Le genre de 'suéter'

Ce mot est masculin car il se termine par 'r'. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec lui (el suéter). En français, le mot 'pull' est masculin, tout comme 'chandail'.

Le mettre au pluriel

Pour parler de plusieurs, ajoutez '-es' à la fin : 'los suéteres'. En français, 'pull' devient 'pulls' (sans 's' supplémentaire comme en espagnol).

Alerte d'orthographe

Erreur :sweater

Correction : suéter

punto

poon-tohˈpun.to

nomB1neutre
Utilisez 'punto' pour parler de la maille ou du point de tricotage en tant que technique, ou encore pour désigner une couture (un point de suture).
Une vue rapprochée et très détaillée de fil de laine bleu simple en train d'être tricoté, se concentrant sur les boucles entrelacées distinctes qui forment un seul point.

Exemples

El médico me tuvo que dar tres puntos en la rodilla.

Le médecin a dû me faire trois points de suture au genou.

Mi abuela me está enseñando a hacer punto.

Ma grand-mère m'apprend à tricoter.

Este suéter está hecho a punto.

Ce pull est tricoté à la main.

Ne pas confondre le vêtement et la technique

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'punto' pour parler d'un pull. Rappelez-vous que 'punto' fait référence à la maille, à l'action de tricoter ou à une couture, tandis que 'suéter' désigne le vêtement lui-même.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.