Inklingo

técnicamente

techniquement?dans un sens strict ou formel
Aussi :strictement parlant?when emphasizing precision,par définition?according to the rules

TEHK-nee-kah-MEHN-teh

/ˌteɣ.ni.kaˈmen.te/
neutral
Une illustration de haute qualité montrant trois blocs carrés bleus identiques parfaitement alignés sur une fine ligne de base rouge, soulignant une précision stricte et le respect des règles.

Quand quelque chose est vrai 'técnicamente' (techniquement), cela satisfait aux exigences strictes, comme ces blocs parfaitement alignés.

técnicamente(Adverbe)

B1

techniquement

?

dans un sens strict ou formel

Aussi :

strictement parlant

?

when emphasizing precision

,

par définition

?

according to the rules

📝 En Action

Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.

B1

Techniquement, ce n'est pas une erreur, mais une variation régionale.

La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.

B2

La réunion se termine à cinq heures, mais techniquement nous pouvons déjà partir.

Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.

B2

Strictement parlant, ce n'est pas interdit, mais c'est considéré comme une mauvaise pratique.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • Técnicamente hablandoTechniquement parlant

💡 Points de grammaire

Les adverbes se terminant par -mente

La plupart des adverbes espagnols qui décrivent comment quelque chose est fait se forment en ajoutant '-mente' à la forme féminine singulière d'un adjectif (técnica + mente). En français, nous ajoutons généralement '-ment' à l'adjectif au masculin singulier (technique -> techniquement).

❌ Erreurs Courantes

Placement des adverbes

Erreur :Utiliser 'técnicamente' uniquement à la fin de la phrase (ex: 'Es un error técnicamente.').

Correction : Il est plus naturel de placer 'técnicamente' au début ou juste avant le verbe pour modifier l'idée entière (ex: 'Técnicamente, es un error.'). Ceci est similaire au français où l'on préfère souvent placer l'adverbe avant ou après le verbe (ex: 'Techniquement, c'est une erreur.').

⭐ Conseils d''utilisation

Introduire une réserve

Utilisez 'técnicamente' lorsque vous êtes sur le point de dire quelque chose qui pourrait contredire la perception commune ou lorsque vous devez être extrêmement précis concernant une règle.

Une illustration de livre d'histoires colorée représentant une jeune femme jonglant sans effort avec trois balles de couleur vive haut au-dessus de sa tête avec un contrôle parfait, démontrant une grande habileté.

Elle exécute la tâche 'técnicamente' (avec habileté), démontrant une grande capacité et précision dans ses mouvements.

técnicamente(Adverbe)

C1

avec habileté

?

avec une grande capacité technique

Aussi :

avec expertise

?

in a professional manner

,

techniquement

?

referring to execution

📝 En Action

El cirujano ejecutó la operación técnicamente de manera impecable.

C1

Le chirurgien a exécuté l'opération techniquement de manière impeccable (avec habileté).

Aunque la obra no tiene pasión, está técnicamente muy bien pintada.

C1

Bien que l'œuvre manque de passion, elle est techniquement (avec habileté) très bien peinte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hábilmente (avec habileté)
  • magistralmente (magistralement)

Antonymes

  • torpemente (maladroitement)

💡 Points de grammaire

Décrire une action

Dans ce sens, 'técnicamente' vous indique comment une action a été réalisée, généralement en relation avec la précision, l'artisanat ou les normes professionnelles. En français, on utiliserait souvent 'techniquement' ou 'avec une grande maîtrise technique'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : técnicamente

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'técnicamente' pour introduire un détail précis basé sur des règles ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Comment forme-t-on les adverbes comme 'técnicamente' ?

Vous prenez la forme féminine singulière de l'adjectif (dans ce cas, 'técnica') et vous y attachez le suffixe '-mente'. Ce modèle fonctionne pour presque tous les adverbes de manière en espagnol, contrairement au français où nous utilisons le suffixe '-ment' sur l'adjectif au masculin singulier.

Peut-on utiliser 'técnicamente' pour décrire une capacité technique, comme dans le sport ?

Oui, absolument ! Vous pouvez dire : 'El atleta se movió técnicamente muy bien' (L'athlète s'est déplacé techniquement très bien), ce qui signifie qu'il a utilisé ses compétences et sa forme parfaitement.