estrictamente
“estrictamente” signifie “strictement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
strictement
Aussi : rigoureusement
📝 En Action
Los alumnos deben seguir las reglas estrictamente.
A2Les élèves doivent suivre les règles strictement.
El horario se cumple estrictamente en esta oficina.
B1L'horaire est strictement respecté dans ce bureau.
strictement parlant
Aussi : purement
📝 En Action
Estrictamente hablando, él no es el dueño.
B2Strictement parlant, il n'est pas le propriétaire.
Es un asunto estrictamente profesional.
B1C'est une affaire purement professionnelle.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "estrictamente" en espagnol :
purement→rigoureusement→strictement→strictement parlant→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estrictamente
Question 1 sur 2
Laquelle de celles-ci est la bonne façon de dire 'strictement' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'strictus' (serré ou tiré) combiné avec le suffixe '-mente' (signifiant 'à la manière de'). Il partage les mêmes racines que le mot français 'strict'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'estrictamente' change si je m'adresse à une femme ?
Non. Les adverbes comme 'estrictamente' sont ce que nous appelons 'invariables', ce qui signifie simplement qu'ils ne changent jamais leur orthographe, peu importe à qui vous vous adressez. C'est comme la plupart des adverbes en '-ment' en français.
Est-ce différent de 'rigurosamente' ?
Ils sont très similaires ! 'Estrictamente' concerne généralement le respect des règles, tandis que 'rigurosamente' implique souvent un haut niveau de détail ou de précision scientifique.

