Inklingo

exclusivamente

eks-kloo-see-bah-MEN-teh/eksklysiβaˈmente/

exclusivamente signifie exclusivement en espagnol (lorsque quelque chose est limité à une personne ou à un groupe).

exclusivement

Aussi : seulement, uniquement
Une personne seule assise à une petite table élégante entourée d'un cordon de velours rouge, indiquant que l'espace est réservé uniquement pour elle.

📝 En Action

Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.

A2

Ce parking est exclusivement réservé aux clients.

El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.

B1

L'hôtel propose des services uniquement pour adultes.

Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.

B2

Elle se consacre uniquement à sa carrière professionnelle.

Connexions de Mots

Synonymes

  • únicamente (seulement/uniquement)
  • solamente (seulement)
  • solo (juste/seulement)

Antonymes

  • inclusivamente (inclusivement)
  • también (aussi)

Collocations Courantes

  • uso exclusivamenteusage exclusif
  • dedicado exclusivamentedédié exclusivement
  • reservado exclusivamenteréservé exclusivement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "exclusivamente" en espagnol :

exclusivementseulementuniquement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : exclusivamente

Question 1 sur 3

Quel mot est une façon plus informelle de dire 'exclusivamente' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
excluir(exclure)Verbe
exclusivo(exclusif)Adjectif
exclusividad(exclusivité)Nom
exclusión(exclusion)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'exclusivus' (signifiant exclure), combiné avec la terminaison espagnole '-mente' (qui vient du latin pour 'esprit' ou 'manière').

Première attestation : 17th century

Cognats (Mots apparentés)

English: exclusivelyFrench: exclusivementItalian: esclusivamente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'exclusivamente' est toujours formel ?

Pas toujours, mais c'est beaucoup plus courant à l'écrit, dans les publicités et les contextes juridiques que dans la conversation orale.

Puis-je utiliser 'exclusivamente' pour dire 'principalement' ?

Non. 'Exclusivamente' signifie limité à 100% à une seule chose. Si vous voulez dire 'principalement', utilisez 'principalmente'.

Est-ce que cela change si je parle d'un groupe de femmes ?

Non. Les mots se terminant par '-mente' ne changent jamais d'orthographe pour s'accorder en genre ou en nombre. Ils restent toujours les mêmes.