Inklingo

Comment dire "uniquement" en espagnol

French → espagnol

únicamente

adverbeB1standard
Utilisez "únicamente" lorsque vous voulez exprimer une restriction ou une exclusivité dans une action, une intention ou une raison, de manière similaire à "seulement" ou "juste".

Exemples

Lo hice únicamente por ayudar.

Je l'ai fait uniquement pour aider.

pura

/POO-rah//ˈpu.ɾa/

adjectifB1standard
Employez "pura" (au masculin "puro") pour qualifier quelque chose de "pur", "simple" ou "rien que", souvent dans des expressions idiomatiques pour insister sur l'absence d'autres éléments ou activités.
Un vaste champ recouvert entièrement de coquelicots rouge vif, s'étendant jusqu'à l'horizon, ne montrant qu'un seul type de fleur.

Exemples

Ella pasa el día en pura televisión.

Elle passe la journée à ne regarder que la télé.

Mi hermana come pura fruta.

Ma sœur ne mange que des fruits.

Usage familier pour 'Seulement'

Dans de nombreux contextes informels, utiliser 'pura' avant un nom est une manière rapide de dire 'seulement ceci' ou 'rien d'autre que ceci', remplaçant des mots comme 'solamente' ou 'solo'. Cela équivaut parfois à l'usage familier de 'rien que' en français.

Abuser de 'Pura' dans des contextes formels

Erreur :Utiliser 'pura' pour signifier 'seulement' dans un e-mail professionnel.

Correction : Cet usage est informel. Tenez-vous-en à 'solo' ou 'solamente' dans l'écriture formelle pour signifier 'seulement'.

Adverbe ou adjectif ?

La confusion principale réside entre l'adverbe "únicamente" et l'adjectif "pura/puro". "Únicamente" modifie un verbe, un adjectif ou un autre adverbe pour indiquer "seulement", tandis que "pura/puro" qualifie un nom pour signifier "rien que" ou "simple".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.