Inklingo

Comment dire "exclusivement" en espagnol

French → espagnol

exclusivamente

eks-kloo-see-bah-MEN-teheksklysiβaˈmente

adverbeB1neutre
Utilisez "exclusivamente" lorsque vous voulez indiquer une restriction ou une limitation claire à une personne, un lieu, un groupe ou une chose spécifique.
Une personne seule assise à une petite table élégante entourée d'un cordon de velours rouge, indiquant que l'espace est réservé uniquement pour elle.

Exemples

Este acceso es exclusivamente para personal autorizado.

Cet accès est exclusivement réservé au personnel autorisé.

Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.

Ce parking est exclusivement réservé aux clients.

El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.

L'hôtel propose des services uniquement pour adultes.

Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.

Elle se consacre uniquement à sa carrière professionnelle.

La terminaison '-mente'

Ce mot est formé en prenant la version féminine de l'adjectif 'exclusiva' et en ajoutant '-mente'. C'est ainsi que l'espagnol transforme de nombreux adjectifs en adverbes de manière.

Position dans la phrase

On place généralement ce mot juste avant le groupe ou la chose que l'on limite, tout comme en français avec 'exclusivement'.

Utilisation de 'Solo' vs 'Exclusivamente'

Erreur :Utiliser 'exclusivamente' dans une conversation informelle avec des amis.

Correction : Utilisez 'solo' pour la conversation de tous les jours ; 'exclusivamente' sonne plus officiel ou formel, comme sur une pancarte ou lors d'une réunion d'affaires.

únicamente

oo-nee-kah-MEN-tehuniˈkaˌmente

adverbeB1neutre
Utilisez "únicamente" pour souligner qu'une action ou une raison est la seule ou la principale, souvent dans un sens de "seulement" ou "simplement".
Une seule pomme rouge vif posée seule sur une table blanche unie.

Exemples

Trabajo únicamente para aprender.

Je travaille uniquement pour apprendre.

Lo hice únicamente por ayudar.

Je l'ai fait uniquement pour aider.

Este descuento es únicamente para estudiantes.

Cette réduction est exclusivement pour les étudiants.

Atendemos únicamente con cita previa.

Nous recevons les gens uniquement sur rendez-vous.

Former des adverbes en '-mente'

Ce mot est formé en prenant la forme féminine de l'adjectif 'única' (unique) et en ajoutant '-mente'. Cela fonctionne de manière similaire à l'ajout de '-ment' aux mots en français (comme dans 'uniquement' lui-même).

Où le placer

Vous placez généralement ce mot juste avant l'élément que vous limitez. Par exemple : 'únicamente los lunes' (seulement les lundis).

Ne pas oublier l'accent

Erreur :unicamente

Correction : únicamente. Même si le mot s'allonge, il conserve l'accent de l'adjectif d'origine 'única'.

Ne pas confondre restriction et exclusivité d'une seule raison

La confusion principale survient entre "exclusivamente" et "únicamente". "Exclusivamente" est utilisé pour des restrictions claires (ex: "exclusivamente para clientes"), tandis que "únicamente" met l'accent sur la singularité d'une raison ou d'une action (ex: "lo hice únicamente por..." - je l'ai fait seulement/uniquement pour...).

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.