solamente
“solamente” signifie “seulement” en espagnol (en tant que restriction).
seulement, juste
Aussi : simplement
📝 En Action
Solamente necesito cinco minutos para terminar.
A1Je n'ai besoin que de cinq minutes pour finir.
Ella solamente habla de su trabajo y nada más.
A2Elle ne parle que de son travail et rien d'autre.
Para resolver este problema, solamente se requiere paciencia.
B1Pour résoudre ce problème, seule la patience est requise.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : solamente
Question 1 sur 2
Quel mot est le synonyme le plus proche et le plus direct de 'solamente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Formé en combinant l'adjectif *solo* (signifiant 'seul') et le suffixe dérivé du latin *-mente*, qui signifiait à l'origine 'esprit' ou 'manière' mais est devenu une manière standard de transformer des adjectifs en adverbes.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'solamente' est plus courant que 'solo' pour signifier 'seulement' ?
Généralement, *solo* est légèrement plus courant dans l'espagnol parlé quotidien pour la signification 'seulement'. Cependant, *solamente* est fréquemment utilisé à l'oral et à l'écrit et a une connotation légèrement plus formelle.
Est-ce que 'solamente' signifie parfois 'seul' (dans le sens d'être seul) ?
Non. *Solamente* est un adverbe qui signifie 'seulement' ou 'juste'. L'adjectif qui signifie 'seul' est *solo*, et le sentiment de 'solitude' est le nom *soledad*.