Inklingo

fuertemente

fwer-te-MEN-te/fweɾteˈmente/

fuertemente signifie fortement en espagnol (avec une grande force physique ou émotionnelle).

fortement

Aussi : intensément, violemment, profondément
Un vent fort soufflant un grand arbre sur le côté tandis qu'une personne tient son chapeau.

📝 En Action

Tienes que presionar el botón fuertemente.

A2

Tu dois appuyer sur le bouton fortement.

Anoche sopló el viento fuertemente.

B1

Le vent a soufflé fortement la nuit dernière.

Esa noticia me afectó fuertemente.

B2

Cette nouvelle m'a profondément affecté.

Connexions de Mots

Synonymes

  • reciamente (vigoureusement)
  • intensamente (intensément)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Abrazar fuertementeSerrer fort dans ses bras
  • Llover fuertementePleuvoir abondamment
  • Cerrar fuertementeFermer fermement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fuertemente" en espagnol :

violemment

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fuertemente

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'Il a plu abondamment' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
claramentevalientementesolamente
📚 Étymologie

Vient de l'adjectif espagnol 'fuerte' (fort), dérivé du latin 'fortis', combiné avec le suffixe '-mente' (du latin 'mens', signifiant esprit).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: fortementItalian: fortementePortuguese: fortemente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'fuerte' et 'fuertemente' ?

'Fuerte' est un adjectif utilisé pour décrire des choses ou des personnes (un homme fort). 'Fuertemente' est un adverbe utilisé pour décrire comment une action est réalisée (il l'a frappé fortement). En français, c'est la distinction entre l'adjectif 'fort' et l'adverbe 'fortement'.

Est-ce que 'fuertemente' est courant dans le langage de tous les jours ?

Oui, mais dans une conversation très informelle, beaucoup d'hispanophones omettent le '-mente' et disent simplement 'fuerte' (par exemple, '¡Pega fuerte!'). 'Fuertemente' sonne un peu plus soigné. En français, on utilise aussi parfois l'adjectif comme adverbe dans un registre familier ('Il tape fort').

Est-ce que cela signifie parfois 'bruyamment' ?

Parfois ! Bien que 'fuerte' soit plus courant pour 'bruyamment', dire qu'une chose a été 'fuertemente criticado' (fortement critiqué) implique que cela a été fait avec beaucoup de bruit ou une grande intensité. En français, 'fortement critiqué' peut aussi suggérer une critique virulente.