Inklingo

precisamente

exactement?pour confirmation ou précision,précisément?pour signifier avec exactitude
Aussi :juste?when emphasizing a specific point in time or space

preh-see-sah-MEN-tay

/pɾeθiˈsamente/
neutral
Un bloc carré en bois s'insérant parfaitement dans un trou carré correspondant sur un jeu de société.

Nous utilisons precisamente lorsque nous voulons dire « exactement », comme lorsqu'une pièce s'ajuste parfaitement.

precisamente(Adverbe)

B1

exactement

?

pour confirmation ou précision

,

précisément

?

pour signifier avec exactitude

Aussi :

juste

?

when emphasizing a specific point in time or space

📝 En Action

¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.

A2

Est-ce ici que vous habitez ? — Oui, précisément ici.

Llegó precisamente cuando todos se iban.

B1

Il est arrivé juste au moment où tout le monde partait.

Eso es precisamente lo que habíamos acordado.

B2

C'est exactement ce sur quoi nous nous étions mis d'accord.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • precisamente por esoprécisément pour cette raison
  • eso es precisamentec'est précisément cela

💡 Points de grammaire

Placement de l'adverbe

'Precisamente' est flexible. Il peut se placer avant le verbe, après le verbe, ou au début d'une phrase pour insister sur l'idée entière. En français, comme en espagnol, il est souvent mobile.

⭐ Conseils d''utilisation

Accord Fort

Utilisez 'precisamente' au lieu de 'sí' ou 'claro' lorsque vous voulez montrer un accord fort et total avec ce que l'autre personne vient de dire. C'est plus insistant que le simple 'oui'.

Un enfant arrosant le sol, provoquant la pousse et la floraison immédiate d'un grand tournesol.

Precisamente peut aussi signifier « c'est pourquoi », utilisé pour introduire la raison ou la cause directe de quelque chose.

precisamente(Adverbe)

C1

c'est pourquoi

?

introduisant une cause forte

,

pour cette raison même

?

insistant sur la cause

Aussi :

en fait

?

when correcting or clarifying a situation

📝 En Action

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.

B2

Il n'a pas voulu demander d'aide. Pour cette raison même, son travail a échoué.

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.

C1

Beaucoup croient que c'est un défaut, mais en fait, son inexpérience est sa plus grande vertu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • justamente por eso (précisément pour cette raison)

💡 Points de grammaire

Connecteur Causal

Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'precisamente' agit comme un lien fort entre une affirmation précédente (la cause) et l'affirmation actuelle (le résultat ou la conclusion). Il est souvent plus fort que 'por eso' seul.

❌ Erreurs Courantes

Surutilisation dans des phrases simples

Erreur :Utiliser 'precisamente' là où 'oui' ou 'bien sûr' suffiraient.

Correction : 'Precisamente' porte une forte insistance ; réservez-le aux moments où vous devez vraiment souligner l'exactitude ou la raison fondamentale.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : precisamente

Question 1 sur 1

Quelle traduction française correspond le mieux à 'Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

preciso(précis/nécessaire) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'precisamente' et 'exactamente' ?

Les deux mots signifient 'exactement', et ils sont souvent interchangeables. Cependant, 'precisamente' porte parfois une insistance un peu plus émotionnelle ou est plus souvent utilisé lorsque l'on introduit une raison spécifique ('precisamente porque...'), tandis que 'exactamente' est légèrement plus axé sur l'exactitude numérique ou factuelle.

Puis-je utiliser 'precisamente' pour contredire quelqu'un ?

Oui, vous le pouvez ! Si quelqu'un dit : 'Je suppose que tu n'as pas fini le rapport', vous pouvez répondre : '¡Precisamente!' (Exactement !) pour confirmer sa déclaration, ou vous pouvez l'utiliser pour argumenter : 'Precisamente lo opuesto es verdad' (Précisément le contraire est vrai).