Inklingo

Comment dire "c'est pourquoi" en espagnol

Le mot espagnol pourc'est pourquoiest precisamenteC1 niveau.

French → espagnolC1
adverbC1
introduisant une cause forte
Un enfant arrosant le sol, provoquant la pousse et la floraison immédiate d'un grand tournesol.

Exemples

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.

Il n'a pas voulu demander d'aide. Pour cette raison même, son travail a échoué.

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.

Beaucoup croient que c'est un défaut, mais en fait, son inexpérience est sa plus grande vertu.

Connecteur Causal

Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'precisamente' agit comme un lien fort entre une affirmation précédente (la cause) et l'affirmation actuelle (le résultat ou la conclusion). Il est souvent plus fort que 'por eso' seul.

Surutilisation dans des phrases simples

Erreur :Utiliser 'precisamente' là où 'oui' ou 'bien sûr' suffiraient.

Correction : 'Precisamente' porte une forte insistance ; réservez-le aux moments où vous devez vraiment souligner l'exactitude ou la raison fondamentale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.