Inklingo

formalmente

for-mahl-MEN-teh/foɾmalˈmente/

formalmente signifie formellement en espagnol (d'une manière officielle ou sérieuse).

formellement

Aussi : officiellement
Une personne portant un costume et une cravate professionnels, se tenant dans une posture posée et sérieuse.

📝 En Action

Me invitaron formalmente a la gala.

A2

Ils m'ont formellement invité au gala.

El presidente saludó formalmente a los visitantes.

B1

Le président a officiellement salué les visiteurs.

Para esta cena, necesitamos vestirnos formalmente.

B1

Pour ce dîner, nous devons nous habiller formellement.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • informalmente (informellement)
  • casualmente (avec désinvolture)

Collocations Courantes

  • vestirse formalmentes'habiller formellement
  • invitar formalmenteinviter formellement
  • presentar formalmenteprésenter formellement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "formalmente" en espagnol :

formellementofficiellement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : formalmente

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'Il m'a invité formellement' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

De l'adjectif espagnol 'formal' combiné au suffixe '-mente' (du latin 'mens', signifiant esprit ou intellect, utilisé pour créer des adverbes).

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

French: formellementItalian: formalmentePortuguese: formalmente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'formalmente' fait toujours référence aux vêtements ?

Non. Bien qu'il fasse souvent référence à l'habillement, il peut décrire toute action effectuée selon des règles officielles ou avec un ton sérieux, comme signer un contrat ou saluer un dignitaire.

Est-ce que 'formalmente' est un mot très chic ?

Il est un peu plus courant dans des contextes professionnels ou sérieux, mais c'est un mot standard que tous les hispanophones connaissent et utilisent.

Est-ce que c'est la même chose que 'oficialmente' ?

Ils sont très proches ! 'Oficialmente' signifie généralement qu'une chose est reconnue par une institution, tandis que 'formalmente' met l'accent sur l'étiquette ou la manière correcte de faire les choses.